Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn bevat echter geen bepalingen " (Nederlands → Duits) :

De richtlijn bevat echter geen bepalingen over de wijze waarop de verspreiding van zich agressief verbreidende niet-inheemse soorten die zich reeds op het grondgebied van een lidstaat bevinden, onder controle moet worden gebracht.

In der Richtlinie finden sich jedoch keine Bestimmungen dazu, wie die Ausbreitung gebietsfremder invasiver Arten unter Kontrolle zu bringen ist, die sich bereits im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats befinden.


De richtlijn bevat echter geen bepalingen over de wijze waarop de verspreiding van zich agressief verbreidende niet-inheemse soorten die zich reeds op het grondgebied van een lidstaat bevinden, onder controle moet worden gebracht.

In der Richtlinie finden sich jedoch keine Bestimmungen dazu, wie die Ausbreitung gebietsfremder invasiver Arten unter Kontrolle zu bringen ist, die sich bereits im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats befinden.


De voorgaande bepalingen zullen echter op geen enkele wijze het recht aantasten dat een Staat heeft om die wetten toe te passen welke hij noodzakelijk oordeelt om toezicht uit te oefenen op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang of om de betaling van belastingen of andere heffingen en boeten te verzekeren ».

Die vorstehenden Bestimmungen beeinträchtigen jedoch in keiner Weise das Recht des Staates, diejenigen Gesetze anzuwenden, die er für die Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse oder zur Sicherung der Zahlung der Steuern oder sonstigen Abgaben oder von Geldstrafen für erforderlich hält ».


Die bepalingen zijn echter zonder uitwerking gebleven zolang de kwalificatievoorwaarden voor de uitoefening van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent en de lijst van de handelingen waarmee die laatste door een apotheker kan worden belast, niet waren vastgesteld - hetgeen is gebeurd bij het koninklijk besluit van 5 februari 1997 - en zolang geen procedure was geregeld om het voordeel van de verworven rechten ...[+++]

Diese Bestimmungen sind jedoch wirkungslos geblieben, solange die Befähigungsbedingungen für die Ausübung des Berufs des pharmazeutisch-technischen Assistenten und die Liste der Handlungen, mit denen dieser von einem Apotheker beauftragt werden kann, nicht festgelegt worden waren - was durch den königlichen Erlass vom 5. Februar 1997 geschehen ist - und solange das Verfahren zur Beantragung des Vorteils der erworbenen Rechte nicht geregelt war ...[+++]


Er is echter een andere mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling, volgens welke artikel 7, § 1, tweede lid, door naar de wet van 26 juli 1962 te verwijzen, aangeeft dat de ordonnantie van 28 januari 2010 in geen enkel opzicht afwijkt van de bepalingen van die wet en de onteigenende overheid geenszins vrijstelt van de vaststelling, onder het latere toezicht van de vrederechter, dat de onmiddellijke inbezitneming van een of meer onroerende goederen ten algemenen nutte onontbe ...[+++]

Es ist jedoch eine andere Auslegung der fraglichen Bestimmung möglich, wonach Artikel 7 § 1 Absatz 2 unter Bezugnahme auf das Gesetz vom 26. Juli 1962 angibt, dass die Ordonnanz vom 28. Januar 2010 keineswegs von den Bestimmungen dieses Gesetzes abweicht und die enteignende Behörde keineswegs davon befreit, unter der späteren Kontrolle des Friedensrichters festzustellen, dass die sofortige Inbesitznahme eines oder mehrerer unbeweglicher Güter für den Nutzen der Allgemeinheit unerlässlich ist.


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, kan de kaart van de historisch permanente graslanden niet worden beschouwd als een plan of programma in de zin van de richtlijn 2001/42/EG, aangezien ze geen kader vormt voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten en geen plan is dat aanzienlijke milieueffecten kan hebben, zodat de bestreden bepalingen niet dienen te worden getoetst aan artikel 6 van die richtlijn.

Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, kann die Karte des historisch dauerhaften Graslandes nicht als ein Plan oder ein Programm im Sinne der Richtlinie 2001/42/EG betrachtet werden, da sie keinen Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten darstellt und es sich nicht um einen Plan handelt, der erhebliche Umweltauswirkungen haben kann, so dass die angefochtenen Bestimmungen nicht anhand von Artikel 6 dieser Richtlinie zu prüfen sind.


[...] 49. Artikel 6 van richtlijn 2003/88 wordt echter enkel in artikel 17, lid 1, daarvan genoemd, terwijl vaststaat dat laatstbedoelde bepaling werkzaamheden betreft die geen enkel verband houden met de werkzaamheden van brandweerlieden.

[...] 49. Zum einen wird aber Art. 6 der Richtlinie 2003/88 nur in deren Art. 17 Abs. 1 erwähnt, der unstreitig Tätigkeiten erfasst, die mit denen von Feuerwehrleuten nichts zu tun haben.


Het voorstel voor de nieuwe Erasmus Mundusregeling bevat echter geen concrete bindende bepalingen ten aanzien van de financiering van actie 2; er wordt slechts verwezen naar de rechtsgrondslagen voor de instrumenten voor het extern beleid, te weten: het pretoetredingsinstrument (IPA, Verordening 1085/2006), het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (Verordening 1638/2006), het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (Verordening 1905/2006), het instrument voor samenwerking met industrielanden (ICI, Verorden ...[+++]

Der Vorschlag für die neue Erasmus Mundus-Verordnung beinhaltet allerdings keine konkreten und verbindlichen Bestimmungen zur Finanzierung der Aktion 2; es wird lediglich auf die Rechtsgrundlagen der außenpolitischen Instrumente verwiesen: das Instrument für die Heranführungshilfe (Verordnung 1085/2006), das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (Verordnung 1638/2006), das Instrument der Entwicklungszusammenarbeit (Verordnung 1905/2006), das Instrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen (ICI, Verordnung 1934/2006) sowie der Euro ...[+++]


Deze richtlijn bevat echter geen enkele algemene uitzondering ten aanzien van de toegang tot en de levering van goederen en diensten.

Indessen sieht diese Richtlinie keinerlei Ausnahme in Bezug auf den Zugang zu und die Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen im Allgemeinen vor.


Het Gemeenschaprecht bevat echter geen bepalingen inzake gezinshereniging wanneer de personen die zich herenigen onderdanen zijn van derde landen, of vluchtelingen, of andere categorieën immigranten.

Im Gemeinschaftsrecht gibt es aber keine Vorschriften über die Familienzusammenführung in den Fällen, in denen die Zusammenführenden Drittstaatsangehörige, Flüchtlinge oder Einwanderer anderer Kategorien sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn bevat echter geen bepalingen' ->

Date index: 2021-02-05
w