Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn blijven voortbestaan » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat wat het vraagstuk afvalbeheer betreft, tijdens het inspectiebezoek aan Italië is vastgesteld dat er dringend een duurzame oplossing moet worden gevonden voor de behoeften op het gebied van afvalbeheer in de provincie Rome waarbij de eerbiediging van de gezondheid en waardigheid van burgers wordt gewaarborgd; overwegende dat ondanks het feit dat de noodsituatie in de stad Napels is afgelopen, veel van de uitdagingen waarmee een omvattende aanpak van afvalbeheer gepaard gaat in de regio Campania blijven voortbestaan in verband met de afvalhiërarchie als bedoeld in Richtlijn ...[+++]

I. in der Erwägung, dass in Bezug auf das Thema Abfallwirtschaft die Informationsreise nach Italien ergeben hat, dass es für alle italienischen Behörden dringend notwendig ist, eine nachhaltige Lösung für die Abfallwirtschaft in der Provinz Rom zu finden und für den Schutz der Gesundheit und der Würde der betroffenen Bürger zu sorgen; in der Erwägung, dass, obwohl die Notsituation in der Stadt Neapel vorüber ist, noch viele Herausforderungen hinsichtlich eines umfassenden Ansatzes zur Abfallwirtschaft in der Region Kampanien in Verbindung mit der Abfallhierarchie gemäß Richtlinie 2008/98/EG (Abfallrahmenrichtlinie) und dem Urteil des E ...[+++]


24. is van mening dat de uitvoering in 2013 van richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties veel te laat kwam en vraagt om een snelle opname van de herziene richtlijn 2013/55/EU in de bijlage bij de overeenkomst inzake het vrij verkeer, in de verwachting dat Zwitserland manieren zal vinden om het voortbestaan van de overeenkomst veilig te stellen; neemt er nota van dat bijlage II bij de overeenkomst over het vrij verkeer van personen onlangs is geactualiseerd met het oog op een effectievere coördinatie van ...[+++]

24. vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung der Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen im Jahr 2013 längst überfällig war und fordert eine zügige Einbeziehung der Richtlinie 2013/55/EU in den Anhang des Abkommens über die Freizügigkeit in der Erwartung, dass die Schweiz Wege finden wird, den Fortbestand des Abkommens zu sichern; weist darauf hin, dass Anhang II des Abkommens über die Freizügigkeit vor Kurzem aktualisiert wurde, um zu einer wirksameren Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit ...[+++]


24. is van mening dat de uitvoering in 2013 van richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties veel te laat kwam en vraagt om een snelle opname van de herziene richtlijn 2013/55/EU in de bijlage bij de overeenkomst inzake het vrij verkeer, in de verwachting dat Zwitserland manieren zal vinden om het voortbestaan van de overeenkomst veilig te stellen; neemt er nota van dat bijlage II bij de overeenkomst over het vrij verkeer van personen onlangs is geactualiseerd met het oog op een effectievere coördinatie van ...[+++]

24. vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung der Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen im Jahr 2013 längst überfällig war und fordert eine zügige Einbeziehung der Richtlinie 2013/55/EU in den Anhang des Abkommens über die Freizügigkeit in der Erwartung, dass die Schweiz Wege finden wird, den Fortbestand des Abkommens zu sichern; weist darauf hin, dass Anhang II des Abkommens über die Freizügigkeit vor Kurzem aktualisiert wurde, um zu einer wirksameren Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit ...[+++]


De Commissie - in haar verslag over de toepassing van richtlijn 94/47/EG (timesharing) - de Raad, de consumentenorganisaties, de betrokken ondernemersverenigingen, overheidsorganen en de lidstaten zijn het erover eens dat de conflicten en problemen van de consument in zijn relatie met projectontwikkelaars en vervreemders van het recht op deeltijdgebruik van onroerend goed ondanks de richtlijn blijven voortbestaan.

Die Kommission (in ihrem Bericht über die Anwendung der Richtlinie 94/47/EG – Teilnutzungsrechte an Immobilien), der Rat, die Verbraucherorganisationen, die Vereinigungen der betroffenen Unternehmer, öffentliche Einrichtungen und Mitgliedstaaten sind sich einig darüber, dass die Konflikte und Probleme der Verbraucher in ihren Beziehungen zu den Bauträgern und Verkäufern das Teilzeitnutzungsrecht an Immobilien trotz der Richtlinie weiterhin bestehen.


29. Krachtens nationale wetgevingen of bilaterale belastingverdragen verrichte bronheffingen, type "debiteur", op opbrengsten waarop krachtens de richtlijn bronbelasting moet worden geheven, kunnen blijven voortbestaan.

Die Erhebung von Quellensteuer aufgrund der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder der bilateralen Steuerabkommen im Staate des Schuldners auf Einkünfte, die gemäß der Richtlinie quellensteuerpflichtig sind, kann beibehalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn blijven voortbestaan' ->

Date index: 2023-09-28
w