Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn dienen flexibel genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

Dit groenboek start een discussie over eventuele verbeteringen van de richtlijn inzake instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) die niet nauwkeurig en flexibel genoeg is om de ontwikkelingen van de markten voldoende te volgen.

Mit dem vorgelegten Grünbuch soll eine Diskussion über eventuelle Verbesserungen an der Richtlinie über Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) in Gang gebracht werden, da diese Richtlinie zu ungenau und zu unflexibel ist, um der Marktentwicklung zufriedenstellend Rechnung tragen zu können.


De referentiescenario's en noodplannen dienen evenwel flexibel genoeg te blijven om een aanpassing van de responsplannen aan de behoeften in een specifieke noodsituatie mogelijk te maken.

Die Referenzszenarien und Notfallpläne sollten allerdings flexibel gehandhabt werden, damit die Noteinsatzpläne an die Erfordernisse der jeweiligen Katastrophensituation angepasst werden können.


(12)Overeenkomstig de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2002/21/EG dienen de lidstaten voor zover mogelijk een flexibele aanpak te hanteren en mogen zij de invoering van alternatieve, tot downlink beperkte toepassingen, zoals terrestrische draadlozebreedbanddiensten voor elektronische communicatie in de sub-700 MHz-frequentieband, toestaan in overeenstemming met de nationale behoeften wat betreft de distributie van audiovisuele mediadiensten aan een groot publiek.

(12)Im Einklang mit den Artikeln 9 und 9a der Richtlinie 2002/21/EG sollten die Mitgliedstaaten soweit möglich einen flexiblen Ansatz verfolgen, wobei sie die Einführung alternativer Nur-Downlink-Nutzungen, z. B. durch terrestrische drahtlose breitbandige elektronische Kommunikationsdienste im UHF-Band unter 700 MHz, entsprechend dem nationalen Bedarf für die Verbreitung audiovisueller Mediendienste für ein breites Publikum zulassen können.


Deze bevoegdheden dienen derhalve flexibel genoeg te zijn om de bevoegde autoriteiten in staat te stellen op een breed scala van verschillende uitzonderlijke omstandigheden in te spelen.

Die Befugnisse müssen ausreichende Flexibilität aufweisen, um die zuständigen Behörden in die Lage zu versetzen, auf verschiedene Arten von Ausnahmesituationen reagieren zu können.


(33) Teneinde de procedure te vergemakkelijken, dienen Ö Verordening (EG) nr. 810/2009 voorziet in Õ verscheidene Ö vormen van Õ samenwerkingsvormen zoals beperkte vertegenwoordiging, co-locatie, gemeenschappelijke aanvraagcentra, beroep op honorair consuls en samenwerking met externe dienstverleners in overweging te worden genomen, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de gegevensbeschermingsvoorschriften van Richtlijn 95/46/EG Ö tussen d ...[+++]

(33) Zur Vereinfachung des Verfahrens sollten Ö Die Verordnung (EG) Nr. 810/2009 sieht Õ mehrere Formen der Zusammenarbeit wie eine Vertretung in beschränktem Umfang, eine gemeinsame Unterbringung, gemeinsame Antragsbearbeitungsstellen, die Inanspruchnahme von Honorarkonsuln und eine Zusammenarbeit mit externen Dienstleistungserbringern unter besonderer Beachtung der Datenschutzbestimmungen der Richtlinie 95/46/EG erwogen werden Ö zwischen den Mitgliedstaaten vor, die einerseits den Mitgliedstaaten eine Ressourcenbündelung ermöglichen und andererseits die konsularische Präsenz zugunsten der Antragsteller ausweiten sollen Õ. Die Mitgliedstaaten sollten gem ...[+++]


Derhalve dienen banden waarop het Unierecht reeds voorziet in een flexibel gebruik overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG onmiddellijk verhandelbaar te worden gemaakt.

Daher sollten Frequenzbänder, für die im Unionsrecht bereits eine flexible Nutzung vorgesehen ist, entsprechend der Richtlinie 2002/21/EG unverzüglich für den Frequenzhandel zugelassen werden.


Derhalve dienen banden waarop het Unierecht reeds voorziet in een flexibel gebruik overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG onmiddellijk verhandelbaar te worden gemaakt.

Daher sollten Frequenzbänder, für die im Unionsrecht bereits eine flexible Nutzung vorgesehen ist, entsprechend der Richtlinie 2002/21/EG unverzüglich für den Frequenzhandel zugelassen werden.


De bepalingen in de richtlijn dienen flexibel genoeg te zijn om de lidstaten en de exploitanten in staat te stellen volgens het subsidiariteitsbeginsel een praktische vorm van financiële zekerheid te kiezen.

Die Bestimmungen in der Richtlinie müssen ausreichend flexibel sein, damit die Mitgliedstaaten und die Betreiber entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip die praktische Form der Deckungsvorsorge wählen können.


4. Overwegende dat het Europees Parlement in zijn advies over het voorstel voor een richtlijn inzake deeltijdarbeid de Commissie heeft verzocht onverwijld voorstellen in te dienen voor richtlijnen inzake andere vormen van flexibele arbeid, zoals arbeid voor bepaalde tijd en uitzendarbeid;

4. Das Europäische Parlament forderte die Kommission in seiner Stellungnahme zum Vorschlag für eine Richtlinie über Teilzeitarbeit auf, unverzüglich Vorschläge für Richtlinien über andere Formen der flexiblen Arbeit wie befristete Arbeitsverträge und Leiharbeit zu unterbreiten.


Dit groenboek start een discussie over eventuele verbeteringen van de richtlijn inzake instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) die niet nauwkeurig en flexibel genoeg is om de ontwikkelingen van de markten voldoende te volgen.

Mit dem vorgelegten Grünbuch soll eine Diskussion über eventuelle Verbesserungen an der Richtlinie über Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) in Gang gebracht werden, da diese Richtlinie zu ungenau und zu unflexibel ist, um der Marktentwicklung zufriedenstellend Rechnung tragen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn dienen flexibel genoeg' ->

Date index: 2023-08-07
w