Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn doen twee " (Nederlands → Duits) :

1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op .* aan deze richtlijn te voldoen.[PB datum invoegen: uiterlijk twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze Richtlijn.

1. Die Mitgliedstaaten setzen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie spätestens bis zum .*[ABl. bitte Datum eintragen: zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] nachzukommen.


Overeenkomstig artikel 15 van Richtlijn 2012/34/EU moet de Commissie om de twee jaar verslag uitbrengen over de situatie van de spoorwegsector en over de investeringen, waarbij ook de tenuitvoerlegging van de richtlijn in het algemeen wordt beoordeeld. Het is aangewezen twee jaar na de uiterste termijn voor de omzetting van deze richtlijn een gelijkaardig verslag te doen toekomen aan de Raad en het Europees Parlement.

Gemäß Artikel 15 der Richtlinie 2012/34 muss die Kommission alle zwei Jahre einen Überwachungsbericht über den Zustand des Eisenbahnsektors und den Stand der Investitionen vorlegen und dabei auch eine allgemeine Bewertung der Umsetzung der Richtlinie abgeben: Es ist ratsam, zwei Jahre nach der Frist für die Umsetzung dieser Richtlinie dem Rat und dem Europäischen Parlament einen ähnlichen Bericht zu übermitteln.


De twee genoemde lidstaten hebben de richtlijn nog steeds niet in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk op 27 augustus 2012 hadden moeten doen.

Die zwei Mitgliedstaaten haben die Richtlinie noch nicht in nationales Recht umgesetzt, obwohl die Frist hierfür am 27. August 2012 ablief.


Indien zij dit niet op bevredigende wijze doen, stuurt de Commissie een "met redenen omkleed advies" met het verzoek om de nodige maatregelen te nemen teneinde binnen een termijn van twee maanden aan de richtlijn te voldoen.

Sollten sie nicht auf zufriedenstellende Weise reagieren, wird die Kommission ihnen eine sogenannte „mit Gründen versehene Stellungnahme“ übersenden, in der sie aufgefordert werden, binnen zwei Monaten die nötigen Maßnahmen zu treffen, um der Richtlinie nachzukommen.


De Europese Commissie heeft Griekenland en Polen verzocht om mededeling te doen van nationale wetgeving ter uitvoering van de laatste wijzigingen van de icbe-richtlijn (instellingen voor collectieve belegging in effecten) (Richtlijn 2009/65/EG - ICBE IV) en twee ondersteunende uitvoeringsrichtlijnen (zie IP/10/869).

Die Europäische Kommission hat Griechenland und Polen aufgefordert, ihr die Rechtsvorschriften mitzuteilen, mit denen diese beiden Länder die jüngsten Änderungen der Richtlinie über bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW-IV-Richtlinie – 2009/65/EG) sowie die zwei dazugehörigen Durchführungsrichtlinien (siehe IP/10/869) in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.


De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om aan deze richtlijn uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding ervan te voldoen.

Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten nachzukommen.


De Commissie moet deze twee jaar benutten om een model te ontwikkelen voor de beoordeling van externe kosten, en kan de presentatie van het model gepaard doen gaan met nieuwe voorstellen tot verdere aanpassing van de richtlijn.

In diesen zwei Jahren muss die Kommission auch ein Modell zur Bewertung der externen Kosten ausarbeiten, dem neue Vorschläge für eine weitere Überarbeitung der Richtlinie beigefügt werden können.


Het is van wezenlijk belang dat de Commissie toeziet op de tenuitvoerlegging niet alleen van de richtlijn, maar ook van de twee aanbevelingen die verband houden met de richtlijn, en dat zij naar aanleiding van deze evaluatie voorstellen kan doen voor de omzetting van de twee niet-dwingende instrumenten in respectievelijk een gewijzigde richtlijn en een verordening.

Die Kommission muss unbedingt die Umsetzung nicht nur der Richtlinie, sondern auch der beiden mit der Richtlinie zusammenhängenden Empfehlungen kontrollieren und nach dieser Auswertung vorschlagen können, die beiden nicht bindenden Instrumente in eine Änderung der Richtlinie umwandeln bzw. als Verordnung annehmen können.


De lidstaten moeten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking doen treden om uiterlijk twee jaar na de datum van inwerkingtreding van de richtlijn, aan deze richtlijn te voldoen.

Die Mitgliedstaaten müssen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften erlassen, um dieser Richtlinie spätestens zwei Jahre nach ihrem Inkrafttreten nachzukommen.


1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk twee jaar na de in artikel 5 vastgestelde datum aan deze richtlijn te voldoen.

1. Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie spätestens 2 Jahre nach dem in Artikel 5 erwähnten Zeitpunkt nachzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn doen twee' ->

Date index: 2021-05-02
w