Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn drie technieken aangewezen " (Nederlands → Duits) :

Het MSI-buffervereiste moet geleidelijk worden ingevoerd over een periode van drie jaar, overeenkomstig artikel 162, lid 5, van Richtlijn 2013/36/EU: de eerste fase van het vereiste als bedoeld in artikel 162, lid 5, onder a), van Richtlijn 2013/36/EU dient vanaf 1 januari 2016 te gelden voor de MSI's die begin 2015 door de betrokken autoriteiten zijn aangewezen, op basis van de afsluitingsgegevens van boekjaren vóór juli 2014.

Die G-SRI-Pufferanforderung sollte über einen Zeitraum von drei Jahren gemäß Artikel 162 Absatz 5 der Richtlinie 2013/36/EU schrittweise eingeführt werden: die erste schrittweise Umsetzung der Anforderung gemäß Artikel 162 Absatz 5 Buchstabe a der Richtlinie 2013/36/EU sollte ab 1. Januar 2016 für die G-SRI gelten, die von den zuständigen Behörden Anfang 2015 auf der Grundlage von Daten aus vor Juli 2014 endenden Geschäftsjahren bestimmt werden.


Om ervoor te zorgen dat de tolsystemen technisch verenigbaar zouden zijn en dus zouden kunnen worden gekoppeld aan de EETS werden er in de richtlijn drie technieken aangewezen die mochten worden gebruikt voor ETC: microgolf-DSRC, satelliet (GNSS) en mobiele communicatie (GSM).

In der Richtlinie werden drei Technologien für die elektronische Mautabwicklung aufgelistet, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen Mautsysteme technologisch kompatibel sind und somit mit diesem einheitlichen Mautdienst verbunden werden können: Mikrowellentechnik (DSRC), Satellitenortung (GNSS) und Mobilfunk (GSM).


De richtlijn vereist niet dat alle lidstaten alle drie technieken in hun nationale recht opnemen, maar dat elke lidstaat een overdracht van fondsen als gevolg van deze fusietechnieken zou moeten erkennen.

Sie verpflichtet die Mitgliedstaaten nicht, alle in dieser Richtlinie aufgeführten Verfahren in ihr innerstaatliches Recht zu überführen, sie sollten jedoch Übertragungen von Vermögenswerten auf der Grundlage dieser Verschmelzungsverfahren anerkennen.


De richtlijn vereist niet dat alle lidstaten alle drie technieken in hun nationale recht opnemen, maar dat elke lidstaat een overdracht van fondsen als gevolg van deze fusietechnieken zou moeten erkennen.

Sie verpflichtet die Mitgliedstaaten nicht, alle in dieser Richtlinie aufgeführten Verfahren in ihr innerstaatliches Recht zu überführen, sie sollten jedoch Übertragungen von Vermögenswerten auf der Grundlage dieser Verschmelzungsverfahren anerkennen.


Bij nieuwe technieken die niet onder een bijzondere richtlijn vallen, kan er een beperkte EG-modelgoedkeuring voor maximaal twee jaar (verlengbaar met maximaal drie jaar) worden verleend met bepaalde beperkingen, waaronder een beperking van het aantal meetmiddelen waarop de goedkeuring betrekking heeft en beperkingen inzake het gebruik en de aangewende techniek.

Bei Anwendung neuer Techniken, die nicht in einer Einzelrichtlinie vorgesehen sind, kann mit einigen Beschränkungen, etwa der Begrenzung der Zahl der zugelassenen Geräte sowie Beschränkungen des Anwendungsbereichs und der angewandten Technik, eine beschränkte EG-Bauartzulassung von bis zu zwei Jahren (um bis zu drei Jahre verlängerbar) erteilt werden.


In haar mededeling naar aanleiding van "Baia Mare" van oktober 2001 kondigde de Commissie drie kernacties aan als follow-up van mijnongevallen: 1) een uitbreiding van de Seveso II-richtlijn tot bepaalde mijnbouwactiviteiten waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn, 2) een nieuwe richtlijn inzake het beheer van mijnbouwafval en 3) een referentiedocument voor beste beschikbare technieken (BREF) voor installaties voor het beheer van ...[+++]

In ihrer „Baia-Mare-Mitteilung“ vom Oktober 2000 kündigte die Kommission als Reaktion auf Bergbauunfälle drei zentrale Maßnahmen an: 1. Erweiterung der Seveso II-Richtlinie auf bestimmte Bergbautätigkeiten, bei denen gefährliche Stoffe involviert sind, 2.


Uiterlijk drie jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn , en vervolgens om de vijf jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de toepassing van deze richtlijn , waarbij zij met name toeziet op de doeltreffendheid van de overeenkomstig artikel 2 aangewezen instanties en op de praktische toepassing van artikel 3, onder c), en artikel 9.

Spätestens drei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie und danach alle fünf Jahre legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuß einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie vor, wobei sie insbesondere auf die Effizienz der in Artikel 2 bezeichneten Stellen und auf die praktische Anwendung von Artikel 3 Buchstabe c und Artikel 9 achtet.


Overwegende dat krachtens artikel 11 van Richtlijn 85/511/EEG een communautair referentielaboratorium voor identificatie van mond- en klauwzeervirus dient te worden aangewezen; dat ook de bevoegdheden en taken van dat laboratorium dienen te worden vastgesteld, alsmede de voorschriften voor het op elkaar afstemmen van de in de onderscheiden Lid-Staten geldende normen en technieken voor de diagnose van mond- en klauwzeer;

Die in Artikel 11 der Richtlinie 85/511/EWG vorgesehenen Maßnahmen machen die Bestimmung eines Bezugslabors für die Identifizierung des Maul- und Klauenseuchevirus erforderlich. Ausserdem müssen Funktion und Aufgaben dieses Labors sowie die Regeln festgelegt werden, nach denen es die Normen und Diagnoseverfahren für Maul- und Klauenseuche in den einzelnen Mitgliedstaaten koordiniert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn drie technieken aangewezen' ->

Date index: 2025-02-23
w