Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan die richtlijn over een statuut van de meewerkende echtgenoot waar wij om verzocht hadden, in verband met de richtlijn van 1986 inzake de gelijke behandeling van zelfstandigen, met inbegrip van agrariërs. Deze richtlijn was enorm belangrijk voor die talloze onzichtbare werkers, voornamelijk vrouwen, die als zelfstandig beroepsbeoefenaar in de landbouw werken.
Hinsichtlich der Richtlinie von 1986 über die Gleichstellung von Selbständigen, auch in der Landwirtschaft, denke ich da beispielsweise an die von uns geforderte Richtlinie zum Ehegattenstatus, die so wichtig für Millionen unsichtbarer Arbeitnehmer, im Wesentlichen Frauen, ist, die in der Landwirtschaft und in freien Berufen tätig sind.