Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn gewaarborgde hoge » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie verwacht tevens dat de lidstaten en de toezichthoudende autoriteiten alle redelijke inspanningen zullen leveren om een kader te creëren waarin de voor de verwerking verantwoordelijken - en niet het minst die welke op pan-Europees en/of internationaal niveau actief zijn - op een minder ingewikkelde en omslachtige manier hun verplichtingen kunnen nakomen, en om te vermijden dat voorschriften worden opgelegd die zouden kunnen worden weggelaten zonder enig nadelig effect voor het door de richtlijn gewaarborgde hoge beschermingsniveau.

Sie erwartet ferner, dass Mitgliedstaaten und Kontrollstellen alle vertretbaren Anstrengungen unternehmen, um ein Umfeld zu schaffen, das die Befolgung der Vorschriften für die für die Verarbeitung Verantwortlichen - und nicht zuletzt diejenigen, die europaweit und/oder international tätig sind - weniger kompliziert und aufwändig macht, und dass sie alles tun, um zu vermeiden, dass Auflagen gemacht werden, auf die verzichtet werden kann, ohne, dass das durch die Richtlinie garantierte hohe Schutzniveau Schaden leidet.


De richtlijn moet zorgen voor een hoge mate van bescherming voor toekomstige gepensioneerden (deelnemers en begunstigden van pensioen-fondsen) waarbij doelmatige beleggingen gewaarborgd worden door het vaststellen van drie soorten regels:

Ziel der Richtlinie ist die Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus für die zukünftigen Rentner (Versorgungsanwärter und Leistungsempfänger von Pensionsfonds) bei gleichzeitiger Sicherstellung einer effizienten Anlagetätigkeit. Dazu werden die folgenden Regeln eingeführt:


Aangezien de doelstellingen van deze verordening — namelijk Verordening (EG) nr. 717/2007 en Richtlijn 2002/21/EG te wijzigen om gemeenschappelijke regels te handhaven en verder te ontwikkelen, zodat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporig hoge prijzen moeten betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap (ongeacht of het om spraaktelefonie, sms-berichten of datatransmissie gaat) waardoor wordt bijgedragen tot een soepele werking van de interne markt en een hoog ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung — nämlich die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 und der Richtlinie 2002/21/EG zur Wahrung und Weiterentwicklung gemeinsamer Regeln, die sicherstellen, dass den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft gemeinschaftsweite Roamingdienste (sei es für Sprachtelefonie, SMS-Nachrichten oder Datenübertragung) in Anspruch nehmen, keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um so einen Beitrag zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes zu leisten und gleichzeitig sowohl hohen Verbrauch ...[+++]


Om de doelstellingen van de huidige richtlijn te verwezenlijken, moet de technologieneutraliteit worden gewaarborgd en moet ervoor worden gezorgd dat in de nationale beleidskaders voldoende rekening wordt gehouden met de verplichting om de commerciële ontwikkeling te steunen van alternatieve brandstoffen die in voldoende grote hoeveelheden beschikbaar zijn en van voldoende hoge kwaliteit zijn.

Damit die Ziele, die mit dieser Richtlinie verfolgt werden, auch erreicht werden, sollte für Technologieneutralität gesorgt werden und gewährleistet sein, dass der Anforderung der Marktentwicklung im Bereich alternativer Kraftstoffe in den nationalen Strategierahmen ordnungsgemäß Rechnung getragen wird, sodass alternative Kraftstoffe in ausreichender Menge und Qualität verfügbar sind.


(b bis) de criteria voor de deelname van lidstaten aan het beveiligde informatie-uitwisselingssysteem om ervoor te zorgen dat door alle deelnemers een hoge mate van beveiliging en veerkracht wordt gewaarborgd tijdens alle fasen van de verwerking, o.a. via passende vertrouwelijkheids- en beveiligingsmaatregelen in overeenstemming met de artikelen 16 en 17 van Richtlijn 95/46/EG en de artikelen 21 en 22 van Verordening (EG) nr. 45/20 ...[+++]

ba) die Kriterien für die Teilnahme der Mitgliedstaaten am sicheren System für den Informationsaustausch, damit dafür gesorgt wird, dass die Teilnehmer in allen Verarbeitungsphasen ein hohes Maß an Sicherheit und Robustheit gewährleisten, beispielsweise durch Vertraulichkeits- und Sicherheitsmaßnahmen gemäß den Artikel 16 und 17 der Richtlinie 95/46/EG und den Artikeln 21 und 22 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001.


Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) , Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de toegang tot en interconnectie van elektronischecommunicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten (toegangsrichtlijn) , Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn) , Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en ...[+++]

Die Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (Rahmenrichtlinie) , die Richtlinie 2002/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltung (Zugangsrichtlinie) , die Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) , die Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ...[+++]


Aangezien de doelstellingen van deze verordening — namelijk Verordening (EG) nr. 717/2007 en Richtlijn 2002/21/EG te wijzigen om gemeenschappelijke regels te handhaven en verder te ontwikkelen, zodat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporig hoge prijzen moeten betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap (ongeacht of het om spraaktelefonie, sms-berichten of datatransmissie gaat) waardoor wordt bijgedragen tot een soepele werking van de interne markt en een hoog ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung — nämlich die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 und der Richtlinie 2002/21/EG zur Wahrung und Weiterentwicklung gemeinsamer Regeln, die sicherstellen, dass den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft gemeinschaftsweite Roamingdienste (sei es für Sprachtelefonie, SMS-Nachrichten oder Datenübertragung) in Anspruch nehmen, keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um so einen Beitrag zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes zu leisten und gleichzeitig sowohl hohen Verbrauch ...[+++]


(9) Gezien het door onderhavige richtlijn en de specifieke sectoriële richtlijnen gewaarborgde hoge peil van consumentenbescherming en om de vrije verkoop van financiële diensten, ook indien deze grensoverschrijdend is, te bevorderen en de consument ingeval hij in een ander land financiële diensten verwerft te beschermen, mogen de lidstaten geen andere bepalingen vaststellen dan die welke in deze richtlijn voor de door haar geharmoniseerde gebieden zijn vastgesteld.

(9) In Anbetracht des mit der vorliegenden Richtlinie und den spezifischen sektoralen Richtlinien gewährleisteten hohen Verbraucherschutzniveaus und um den freien, auch grenzüberschreitenden Absatz von Finanzdienstleistungen zu fördern und die Verbraucher beim grenzüberschreitenden Erwerb von Finanzdienstleistungen zu schützen, dürfen die Mitgliedstaaten keine anderen Bestimmungen einführen als die, die in dieser Richtlinie für die durch sie harmonisierten Bereiche festgelegt wurden.


De richtlijn moet zorgen voor een hoge mate van bescherming voor toekomstige gepensioneerden (deelnemers en begunstigden van pensioen-fondsen) waarbij doelmatige beleggingen gewaarborgd worden door het vaststellen van drie soorten regels:

Ziel der Richtlinie ist die Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus für die zukünftigen Rentner (Versorgungsanwärter und Leistungsempfänger von Pensionsfonds) bei gleichzeitiger Sicherstellung einer effizienten Anlagetätigkeit. Dazu werden drei Gruppen von Regeln eingeführt:


5. De lidstaten mogen havens die een in hoge mate seizoengebonden karakter hebben, uitsluiten van het toepassingsgebied van deze richtlijn, mits zij ervan overtuigd zijn dat een voldoende mate van toegang tot de markt voor havendiensten wordt gewaarborgd.

(5) Die Mitgliedstaaten können Häfen, deren Nutzung in hohem Maße saisonabhängig ist, vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausschließen, sofern sie sich vergewissert haben, dass ein angemessener Marktzugang für Hafendienste sichergestellt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn gewaarborgde hoge' ->

Date index: 2021-12-24
w