Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn niet omgezet in nationaal recht

Vertaling van "richtlijn hebben omgezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijn niet omgezet in nationaal recht

Nichtumsetzung einer Richtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. herinnert eraan dat de lidstaten met ingang van 12 juni 2013 de tot dan toe als tijdelijke afwijkingen toegestane bepalingen niet langer in stand mogen houden; roept de lidstaten dan ook op zich zo snel mogelijk aan te passen aan de tekst van de richtlijn; verzoekt tegelijkertijd de Commissie te onderzoeken hoe de lidstaten de richtlijn hebben omgezet, vooral met betrekking tot nationale verbodsbepalingen die niet zijn opgenomen in bijlage I, en binnen twee jaar aan het Parlement en de Raad een nieuw alomvattend verslag over de toepassing ervan voor te leggen, met daarin, met name, een analyse van de mogelijkheden voor verdere harmo ...[+++]

7. erinnert daran, dass die Mitgliedstaaten mit Wirkung zum 12. Juni 2013 ihre bis dahin im Rahmen der vorübergehenden Ausnahmeregelung aufrechterhaltenen Vorschriften nicht länger beibehalten dürfen; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, ihre Rechtsvorschriften so schnell wie möglich mit dem Wortlaut der Richtlinie in Einklang zu bringen; fordert die Kommission gleichzeitig auf, zu untersuchen, in welcher Weise die Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt haben, insbesondere im Hinblick auf nationale Verbote, ...[+++]


3. stelt met tevredenheid vast dat alle lidstaten de richtlijn hebben omgezet; constateert echter dat er tussen de lidstaten enkele interpretatieverschillen bestaan met betrekking tot de werkingssfeer van de richtlijn;

3. stellt mit Genugtuung fest, dass alle Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt haben; stellt jedoch fest, dass die Auslegung des Anwendungsbereiches der Richtlinie in Bezug auf verschiedene Fragen in den Mitgliedstaaten unterschiedlich ist;


De rapporteur waardeert dat de lidstaten de bepalingen van de richtlijn hebben omgezet en is van oordeel dat daarmee wordt aangetoond dat er een duidelijke behoefte bestond - en nog steeds bestaat - aan op Europees niveau geharmoniseerde voorschriften inzake overnamebiedingen.

Der Berichterstatter begrüßt, dass die Mitgliedstaaten die Bestimmungen der Richtlinie umgesetzt haben, und ist der Ansicht, dass dies zeigt, dass offensichtlich eine Notwendigkeit für harmonisierte Rechtsvorschriften in Bezug auf Übernahmeangebote in Europa bestanden hat und immer noch besteht.


Richtlijn 2000/60/EG van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid zal worden beschouwd als onderdeel van bijlage II, zodra alle lidstaten deze richtlijn hebben omgezet en de verplichtingen zijn vastgesteld die rechtstreeks op de landbouwers van toepassing zijn.

Die Richtlinie 2000/60/EG vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik wird als Teil von Anhang II angesehen, sobald diese Richtlinie von allen Mitgliedstaaten umgesetzt wurde und die unmittelbar für die Landwirte geltenden Verpflichtungen feststehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft besloten Oostenrijk en Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij de richtlijn energieprestatie van gebouwen niet volledig in nationaal recht hebben omgezet. De Commissie verzoekt het Hof Oostenrijk een dwangsom van 39 592,80 EUR per dag op te leggen en Polen een dwangsom van 96 720 EUR per dag, te betalen vanaf de dag van het arrest van het Hof tot wanneer de richtlijn volledig is omgezet.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Polen und Österreich wegen unvollständiger Umsetzung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, und beim Gerichtshof ein tägliches Zwangsgeld von 39 592,80 EUR für Österreich und von 96 720 EUR für Polen beantragt, das vom Tag der Verkündung des Urteils bis zum Abschluss der Umsetzung zu zahlen wäre.


De Europese Commissie daagt België en Finland voor het Hof van Justitie van de Europese Unie omdat zij de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen niet in nationaal recht hebben omgezet.

Die Europäische Kommission verklagt Belgien und Finnland vor dem Gerichtshof der Europäischen Union wegen unvollständiger Umsetzung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden.


In het evaluatieverslag wordt geanalyseerd hoe de lidstaten de richtlijn hebben omgezet, hoe bewaarde gegevens worden gebruikt en welke gevolgen de richtlijn heeft voor exploitanten en consumenten.

Im Bewertungsbericht wird analysiert, wie die Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt haben.


Bewaarde gegevens waren bijvoorbeeld van doorslaggevend belang voor het welslagen van "Operation Rescue", waarbij de identiteit werd vastgesteld van 670 personen die ervan werden verdacht deel uit te maken van een internationaal pedofielennetwerk. Zo konden kinderen in de lidstaten die de richtlijn hebben omgezet tegen misbruik worden beschermd.

Gespeicherte Daten haben beispielsweise entscheidend dazu beigetragen, dass in den Mitgliedstaaten, in denen die Richtlinie umgesetzt ist, dank der Fahndungsaktion „Operation Rescue“ ein internationales Pädophilen-Netz enttarnt, 670 Verdächtige identifiziert und Kinder vor diesem Netz geschützt werden konnten.


Nu heeft de Commissie onderzocht in hoeverre de lidstaten deze richtlijn hebben omgezet. In haar verslag merkt mevrouw Damião terecht op dat de Commissie in haar eigen verslag slechts de balans opmaakt van de technische en wettelijke omzetting van de richtlijn, maar niet beoordeelt of de richtlijn zwangere vrouwen en vrouwen die bevallen zijn, concreet een betere positie heeft gegeven.

Die Kommission hat jetzt die Umsetzung dieser Richtlinie in den einzelnen Mitgliedstaaten einer Überprüfung unterzogen, und Frau Damião weist in ihrem Bericht sehr richtig darauf hin, daß der Bericht der Kommission sich nur auf eine technische und faktische Beurteilung der Umsetzung der Richtlinie beschränkt und keine Aussage darüber enthält, ob schwangere Frauen oder Frauen, die gerade ein Kind entbunden haben, durch die Richtlinie in der Praxis wirklich bessere Bedingungen erhalten.


Tevens wordt aangegeven in hoeverre de richtlijn in nationale wetgeving is omgezet: tot op heden hebben Denemarken, Duitsland, Nederland en het VK (met uitzondering van de Kanaaltunnel) de richtlijn volledig omgezet en heeft Frankrijk onlangs wetgeving goedgekeurd.

Ferner ist dem Bericht der Stand der Umsetzung der Richtlinie in innerstaatliches Recht zu entnehmen: bisher haben Dänemark, Deutschland, die Niederlande und Großbritannien (mit Ausnahme des Kanaltunnels) die Richtlinie vollständig umgesetzt. Frankreich hat vor kurzem einschlägige Rechtsvorschriften erlassen.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn hebben omgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn hebben omgezet' ->

Date index: 2023-07-29
w