Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van pootaardappelen; Gelet op het overleg gepleegd op 18 februari 2016 tus ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]


Het is juist dat de Commissie op 30 januari 2009 een richtlijn heeft goedgekeurd die de definities van inbreuken harmoniseert, en dat zij ten aanzien van boetes van plan is een verslag hierover te publiceren, zoals bepaald in artikel 10 van richtlijn 2006/22.

Es ist zutreffend, dass die Kommission am 30. Januar 2009 eine Richtlinie verabschiedet hat, welche die Definitionen von Regelverstößen harmonisiert, und dass sie zum Thema Sanktionen entsprechend den Erfordernissen des Artikels 10 der Richtlinie 2006/22 beabsichtigt, einen Bericht vorzulegen.


Ik breng dit naar voren, omdat het Parlement in november een nieuwe richtlijn heeft goedgekeurd en deze richtlijn nu bij de Raad ligt.

Ich werfe dieses Thema auf, weil das Parlament im November eine neue Richtlinie angenommen hat, die jetzt beim Rat liegt.


Ik wil ook graag onderstrepen dat de Raad in april 2004 een richtlijn heeft goedgekeurd met als doel een verblijfstitel te verlenen aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel.

Ich möchte ebenfalls hervorheben, dass der Rat im April 2004 eine Richtlinie verabschiedet hat, die es ermöglicht, Drittstaatenangehörigen, die Opfer von Menschenhandel geworden sind, Aufenthaltstitel zu gewähren.


Het was interessant te kunnen vaststellen dat de Commissie Milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid deze richtlijn heeft goedgekeurd, en een voorstel om het te verwerpen met slechts zeventien stemmen voor en zestien stemmen tegen heeft tegengehouden.

Es ist interessant zu konstatieren, dass der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik diese Richtlinie angenommen und gleichzeitig einen Vorschlag zu ihrer Ablehnung mit nur 17 zu 16 Stimmen zurückgewiesen hat.


Dat is goed nieuws voor alle patiënten in de Europese Unie". Dat zei David Byrne, commissaris voor gezondheid en consumentenbescherming, naar aanleiding van het feit dat het Europees Parlement vandaag een richtlijn heeft goedgekeurd waarin hoge kwaliteits- en veiligheidseisen zijn vastgelegd voor menselijke weefsels en cellen die waar dan ook in de EU voor therapeutische doeleinden worden gebruikt (zie IP/02/894).

Für Patienten in der Europäischen Union ist das eine gute Nachricht," kommentierte David Byrne, der für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissar, heute die Annahme einer Richtlinie mit hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandards für menschliche Gewebe und Zellen, die in der Europäischen Union zu therapeutischen Zwecken verwendet werden (siehe IP/02/894), durch das Europäische Parlament.


Als de richtlijn alleen betrekking heeft op activiteiten "vallende onder het toepassingsgebied van" richtlijn 90/219/EEG zouden niet alleen activiteiten die op grond van die richtlijn zijn goedgekeurd, zijn uitgezonderd van bijlage I (zie art. 9, lid 1, letter c) van het Commissievoorstel), maar ook niet goedgekeurde activiteiten, omdat zij buiten het toepassingsgebied van richtlijn 90/219/EEG vallen.

Wenn die Richtlinie lediglich für Tätigkeiten „innerhalb des Geltungsbereichs“ der Richtlinie 90/219/EWG gilt, werden nicht nur Tätigkeiten, die aufgrund dieser Richtlinie genehmigt wurden, aus Anhang I ausgeschlossen (siehe Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c des Kommissionsvorschlags), sondern auch Tätigkeiten, die nicht genehmigt wurden, weil sie nicht in den Geltungsbereich der Richtlinie 90/219/EWG fallen.


Die onderhandelingen zijn zover gevorderd dat het ernaar uitziet dat de nieuwe tekst van het algemene compromis dat het Comité van permanente vertegenwoordigers in zijn vergadering van 10 oktober heeft goedgekeurd, op 17 oktober door de delegatie van het Europees Parlement zal worden aanvaard, wat de weg vrij zou maken voor de formele aanneming van de richtlijn, die tot doel heeft de werkingssfeer van de richtlijn van 1991 uit te breiden en de verplichtingen van die richtlijn ook te doen gelden voor bepaalde niet-financiële activiteit ...[+++]

Das Ergebnis berechtigt zu der Hoffnung, dass die vom Ausschuss der Ständigen Vertreter am 10. Oktober angenommene Neufassung des Gesamtkompromisses auch von der Delegation des Europäischen Parlaments in deren Sitzung am 17. Oktober angenommen werden könnte und somit den Weg zur förmlichen Annahme der Richtlinie freimachen dürfte, mit der der mit der Richtlinie von 1991 vorgegebene Zuständigkeitsbereich erweitert und die in der Richtlinie vorgesehenen Verpflichtungen auf verschiedene Tätigkeiten und Berufe außerhalb des Finanzsektors ausgedehnt werden sollen, insbesondere auf die Rechtsberufe und auf buchhalterische Tätigkeiten.


Nadat de Raad alle in tweede lezing door het Europees Parlement aangenomen amendementen heeft goedgekeurd, wordt de richtlijn inzake de verwarming van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en tot wijziging van Richtlijn 70/156/EEG en tot intrekking van Richtlijn 78/548/EEG geacht te zijn aangenomen in de vorm van het aldus gewijzigde gemeenschappelijk standpunt.

Nachdem der Rat alle Abänderungen des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung gebilligt hat, gilt die Richtlinie über Heizanlagen für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG des Rates sowie zur Aufhebung der Richtlinie 78/548/EWG des Rates als in Form des entsprechend geänderten Gemeinsamen Standpunkts angenommen.


De richtlijn inzake de aansprakelijkheid voor produkten met gebreken (85/374/EEG) heeft de belangstelling voor de veiligheid van produkten en het belang dat eraan wordt gehecht doen toenemen, zoals blijkt uit een evaluatieverslag dat de Europese Commissie zopas heeft goedgekeurd.

Nach einem von der Europäischen Kommission soeben angenommenen Auswertungsbericht hat die Richtlinie über die Haftung für fehlerhafte Produkte (85/374/EWG) dazu beigetragen, das Interesse für die Sicherheit der Produkte und die Bedeutung, die dieser beigemessen wird, zu steigern.


w