Het is van kardinaal belang dat de lidstaten die op grond van deze richtlijn hun accijnzen op dieselbrandstof tot communautair niveau moeten verlagen de achteruitgang op het front van de doorberekening in de prijs van de milieukosten en hun inkomstenverliezen kunnen compenseren door heffingen met een overeenkomstig effect in te voeren op het gebruik van de wegeninfrastructuur.
Es ist wesentlich, dass die Mitgliedstaaten, die ihre Verbrauchsteuern auf Dieselkraftstoff gemäß dieser Richtlinie senken und damit dem Gemeinschaftsniveau anpassen müssen, die Verluste bei der Internalisierung von Umweltkosten und beim Gewinn durch die entsprechende Erhöhung der Straßenbenutzungsgebühren ausgleichen.