Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn ingediend waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Na veel debat over haar eerste verslag, heeft de Commissie afgelopen januari een herzien voorstel voor een richtlijn ingediend waarmee wordt beoogd om door het bevorderen van schone en energiezuinige voertuigen een bijdrage te leveren aan het omvormen van Europa tot een zeer energie-efficiënte economie met een lage uitstoot van broeikasgassen.

Nachdem der erste Bericht der Kommission intensiv diskutiert worden ist, legte man im Januar einen überarbeiteten Vorschlag vor, der darauf abzielt, in der EU durch die Förderung umweltfreundlicher, energieeffizienter Fahrzeuge für eine Wirtschaft zu sorgen, die sich durch hohe Energieeffizienz und niedrige Treibhausgasemissionen auszeichnet.


Het voorstel voor een richtlijn betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op seizoenarbeid (COM(2010)0379) werd door de Commissie ingediend op 13 juli 2010 in vervolg op de mededeling van de Commissie "Beleidsplan legale migratie" (COM(2005)0669) en als reactie op het Haagse Programma van november 2004 (COM(2005)0184), waarin de Commissie verzocht werd met een beleidsplan over legale migratie te komen waarin toelatingsprocedures zijn opgenomen ...[+++]

Der Vorschlag für eine Richtlinie über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zwecks Ausübung einer saisonalen Beschäftigung (KOM(2010) 379) wurde von der Kommission am 13. Juli 2010 als ein Nachfolgedokument zu der Mitteilung der Kommission über einen Strategischen Plan zur legalen Zuwanderung (KOM(2005) 669) und als Reaktion auf das im November 2004 verabschiedete Haager Programm (KOM(2005) 184) vorgelegt, in dem die Kommission aufgefordert wurde, einen strategischen Plan zur legalen Zuwanderung vorzulegen, der auch Zulassungsverfahren umfasst, die es ermöglichen, ...[+++]


De procedure dient te worden vereenvoudigd door de frequentie waarmee de nationale verslagen over de praktische tenuitvoerlegging bij de Commissie moeten worden ingediend, gelijk te trekken en te bepalen dat slechts één verslag over de praktische tenuitvoerlegging hoeft te worden ingediend, bestaande uit een algemeen deel dat voor alle richtlijnen geldt, en specifieke hoofdstukken over de aspecten van elke richtlijn.

Der gesamte Vorgang muss vereinfacht werden, indem man gleichzeitig die Zeitabstände für die Vorlage der nationalen Berichte über die praktische Durchführung bei der Kommission vereinheitlicht und nur noch einen Gesamtbericht über die praktische Durchführung vorsieht, der aus einem allgemeinen Teil mit Geltung für alle Richtlinien und spezifischen Kapiteln über die von den einzelnen Richtlinien behandelten Aspekte bestehen soll.


In maart 2003 heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties, inclusief strafrechtelijke sancties, voor milieumisdrijven ingediend, waarmee zij drie fundamentele doelstellingen nastreeft.

Im März 2003 legte die Kommission ihren Richtlinienvorschlag über die Verschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen, für Verschmutzungsdelikte vor.


Tijdens de drieëndertigste vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie in 2001 is een aantal besluiten genomen waarmee een kader werd geschapen voor het opleggen van bepaalde beperkingen. Die besluiten hebben ook betrekking op nachtvluchten en op basis daarvan heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn ingediend, welk voorstel in maart 2002 is aangenomen.

Ausgehend von dem 2001 anlässlich der 33. Versammlung der IACO verabschiedeten Beschluss, in dem der Rahmen für Restriktionen, einschließlich für Nachtflüge, festgesetzt ist, legte die Kommission einen Richtlinienentwurf vor, der im März 2002 angenommen wurde.


De Commissie heeft op 4 maart 1998 een voorstel voor een richtlijn ingediend waarmee wordt beoogd de dubbele belastingheffing op dergelijke uitkeringen tussen ondernemingen te voorkomen (IP/98/212) en de onderhandelingen in de Raad zijn snel gevorderd.

Einen entsprechenden Richtlinienvorschlag, der die Beseitigung der Doppelbesteuerung derartiger Zahlungen zwischen verbundenen Unternehmen vorsieht, hat die Kommission am 4. März 1998 vorgelegt (IP/98/212), und die Verhandlungen im Rat sind gut vorangekommen.


De Commissie heeft een formeel voorstel ingediend waarmee zij wijzigingen wil laten aanbrengen in de richtlijn van 1991 waarin verschillende van de in de aanbeveling genoemde punten worden behandeld.

Die Kommission hat einen offiziellen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie von 1991 vorgelegt, der mehrere der in der Empfehlung genannten Punkte enhält.


19. oefent kritiek op de Commissie wegens de grote vertraging waarmee sommige voorstellen worden ingediend ( bij voorbeeld herziening van de richtlijn batterijen, richtlijn inzake biologische behandeling van biologisch afval), of zelf mogelijke niet-nakoming van haar werkprogramma (bij voorbeeld PVC), en verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de in het werkprogramma uiteengezette voorstellen gedurende het werkjaar in kwestie daadwerkelijk worden afgerond;

19. kritisiert die großen Verzögerungen durch die Kommission bei der Unterbreitung einiger Vorschläge (beispielsweise zur Revision der Batterie-Richtlinie oder der Richtlinie über die biologische Behandlung biologischer Abfälle) oder auch eine potenzielle Nichteinhaltung ihres Arbeitsprogramms (z.B. im Hinblick auf PVC), und fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die im Arbeitsprogramm genannten Vorschläge auch tatsächlich im Arbeitsjahr abgeschlossen werden;


Met het oog op het vergemakkelijken van tolheffing op wegen, zoals deze thans met succes wordt toegepast in Londen en door andere steden, bijvoorbeeld Stockholm, wordt overwogen, heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een richtlijn betreffende systemen voor elektronische heffingen waarmee de interoperabiliteit van de heffingssystemen in heel Europa gewaarborgd zal worden.

Zur Erleichterung der Erhebung von Straßenbenutzungsgebühren, wie sie derzeit von London eindrucksvoll demonstriert und von anderen Städten wie z.B. Stockholm erwogen wird, hat die Kommission eine Richtlinie über elektronische Gebührenerhebungssysteme vorgeschlagen, die die Interoperabilität der Mautsysteme unionsweit gewährleisten soll.


Dit voorstel, dat in oktober 2011 door de Commissie is ingediend, maakt deel uit van een breder "pakket" maatregelen, dat ook een richtlijn bevat betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID) (15939/11), een verordening betreffende markten in financiële instrumenten en otc (MiFIR) (15938/11), en een verordening betreffende handel met voorwetenschap en markt­manipulatie (MAR) (16010/11), waarmee een gemeenschappelijk rege ...[+++]

Dieser von der Kommission im Oktober 2011 vorgelegte Vorschlag ist Teil eines umfassenderen "Maßnahmenpakets", zu dem auch eine Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente – "MiFID" (15939/11), eine Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente und OTC – "MiFIR" (15938/11) und eine Verordnung über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation – "MAR" (16010/11) gehören, mit dem ein gemeinsamer Rechtsrahmen für das Vorgehen gegen Marktmissbrauch geschaffen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn ingediend waarmee' ->

Date index: 2025-01-31
w