Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn ingevoerd zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Deze richtlijn is een zeer belangrijk onderdeel van de bankenunie van de EU en werd ingevoerd om in de nasleep van de financiële crisis een veiligere en gezondere financiële sector te creëren.

Diese Richtlinie ist ein Kernstück der europäischen Bankenunion, die geschaffen wurde, um den Finanzsektor nach der Finanzkrise sicherer und solider zu machen.


Deze richtlijn (2014/59/EU) is een zeer belangrijk onderdeel van het regelgevingskader dat werd ingevoerd om in de nasleep van de financiële crisis een veiligere en gezondere financiële sector te creëren.

Die Richtlinie (2014/59/EU) ist ein Kernstück des Rechtsrahmens, der geschaffen wurde, um den Finanzsektor nach der Finanzkrise sicherer und solider zu machen.


Deze richtlijn (2014/59/EU) is een zeer belangrijk onderdeel van het nieuwe EU-regelgevingskader dat in de nasleep van de financiële crisis is ingevoerd om voor een gezonde en stabiele bankensector te zorgen.

Diese Richtlinie (2014/59/EU) ist ein Kernstück der europäischen Bankenunion, die geschaffen wurde, um den Finanzsektor im Gefolge der Finanzkrise sicherer und solider zu machen.


De Commissie heeft een nieuw element in de richtlijn ingevoerd: zeer efficiënte gebouwen, of deze nu zeer-lage-energiegebouwen, energieneutrale gebouwen of de nieuwe generatie gebouwen worden genoemd.

Sehr energieeffiziente Gebäude, die Niedrig-Energiegebäude, Null-Energiegebäude oder Gebäude der nächsten Generation genannt werden, wurden von der Kommission neu in die Richtlinie eingebracht.


De Commissie heeft een nieuw element in de richtlijn ingevoerd: zeer efficiënte gebouwen, of deze nu zeer-lage-energiegebouwen, energieneutrale gebouwen of de nieuwe generatie gebouwen worden genoemd.

Sehr energieeffiziente Gebäude, die Niedrig-Energiegebäude, Null-Energiegebäude oder Gebäude der nächsten Generation genannt werden, wurden von der Kommission neu in die Richtlinie eingebracht.


47. erkent dat de kennisgevingsprocedure die bij Richtlijn 98/34/EG is ingevoerd een zeer efficiënt instrument is om enerzijds de nationale wetgeving te verbeteren en anderzijds belemmeringen in de interne markt, vooral voor KMO's, te vermijden; is van mening dat de Commissie het mechanisme moet versterken door een snelle inbreukprocedure aan te spannen als een lidstaat zich niet conformeert aan een omstandige advies van de Commissie of niet reageert op een omstandig advies dat is uitgegeven door een lidstaat;

47. teilt die Ansicht, dass das mit der Richtlinie 98/34/EG eingeführte Verfahren der Notifizierung ein sehr wirksames Instrument zur Verbesserung der nationalen Rechtsvorschriften einerseits und andererseits zum Abbau von Barrieren im Binnenmarkt, insbesondere für KMU, darstellt; vertritt die Auffassung, dass die Kommission den Mechanismus durch die Einleitung eines beschleunigten Vertragsverletzungsverfahrens stärken sollte, wen ...[+++]


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, wij behandelen vandaag een zeer belangrijk wetsvoorstel, want de reden waarom deze richtlijn in het verleden is ingevoerd, was de openstelling van de markt voor goederen.

– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident! Ich denke, wir reden heute über ein ganz wichtiges Gesetzeswerk, denn der Grund, warum diese Richtlinie früher geschaffen wurde, war ja die Öffnung des Marktes für Waren.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, wij behandelen vandaag een zeer belangrijk wetsvoorstel, want de reden waarom deze richtlijn in het verleden is ingevoerd, was de openstelling van de markt voor goederen.

– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident! Ich denke, wir reden heute über ein ganz wichtiges Gesetzeswerk, denn der Grund, warum diese Richtlinie früher geschaffen wurde, war ja die Öffnung des Marktes für Waren.


Overwegende dat met de thans beschikbare technologie de meeste kleine dieselmotoren met een vermogen van niet meer dan 85 kW op de in Richtlijn 91/542/EEG bepaalde datum niet aan de zeer strenge grenswaarde voor deeltjesemissies kunnen voldoen die in die richtlijn voor de tweede fase is vastgesteld; dat voor deze motoren niettemin een aanzienlijke verlaging van deeltjesemissies kan worden bereikt vanaf 1 oktober 1995; dat voor kleine dieselmotoren met een slagvolume per cilinder van minder dan 0,7 dm³ en een nominaal toerental van m ...[+++]

Der in der Richtlinie 91/542/EWG für die Stufe 2 festgelegte sehr strenge Grenzwert für Partikelemissionen kann mit der derzeit verfügbaren Technologie von den meisten kleinen Dieselmotoren mit 85 kW oder weniger bis zu dem in der genannten Richtlinie festgesetzten Termin nicht eingehalten werden. Dennoch können die Partikelemissionen ab dem 1. Oktober 1995 für diese Motoren erheblich herabgesetzt werden. Der für kleine Dieselmotoren mit einem Hubraum pro Zylinder von weniger als 0,7 dm³ und einer Hoechstleistungsdrehzahl von über 3 000 min-¹ in der Rich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn ingevoerd zeer' ->

Date index: 2023-07-15
w