Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn inzake bescherming van minderjarigen een goed voorbeeld biedt " (Nederlands → Duits) :

16. meent dat de praktijk die is gegroeid bij de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen in de richtlijn inzake bescherming van minderjarigen een goed voorbeeld biedt van juist evenwicht tussen kaderregulering op communautair niveau, nationale regulering door de verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten, en mede- en zelfregulering door de industrie, waarbij de zelfregulering moet uitgaan van voorgeschreven minimumnormen; is van oordeel dat de richtlijn als minimumrichtlijn een belangrijke rol heeft gespeeld; acht het dringend geboden dat er ook in de toekomst voldoende ruimte wordt gelaten voor afwijkende nationale wetgevin ...[+++]

16. ist der Ansicht, dass die Praxis, die sich bei der praktischen Umsetzung der Bestimmungen der Richtlinie über den Jugendschutz entwickelt hat, ein gutes Beispiel für das Gleichgewicht zwischen Rahmenregelung auf Gemeinschaftsebene, nationaler Regelung durch die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten und Ko- und Selbstregulierung durch die Industrie ist, wobei die Mindeststandards für die Selbstregulierung vorgegeben werden müssen; ist ferner der Auffassung, dass die Richtlinie als Richtlinie mit Mindestvorschriften eine groß ...[+++]


16. meent dat de praktijk die is gegroeid bij de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen in de richtlijn inzake bescherming van minderjarigen een goed voorbeeld biedt van juist evenwicht tussen kaderregulering op communautair niveau, nationale regulering door de verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten, en mede- en zelfregulering door de industrie, waarbij de zelfregulering moet uitgaan van voorgeschreven minimumnormen; is van oordeel dat de richtlijn als minimumrichtlijn een belangrijke rol heeft gespeeld; acht het dringend geboden dat er ook in de toekomst voldoende ruimte wordt gelaten voor afwijkende nationale wetgevin ...[+++]

16. ist der Ansicht, dass die Praxis, die sich bei der praktischen Umsetzung der Bestimmungen der Richtlinie über den Jugendschutz entwickelt hat, ein gutes Beispiel für das Gleichgewicht zwischen Rahmenregelung auf Gemeinschaftsebene, nationaler Regelung durch die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten und Ko- und Selbstregulierung durch die Industrie ist, wobei die Mindeststandards für die Selbstregulierung vorgegeben werden müssen; ist ferner der Auffassung, dass die Richtlinie als Richtlinie mit Mindestvorschriften eine groß ...[+++]


16. meent dat de praktijk die is gegroeid bij de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen in de richtlijn inzake bescherming van minderjarigen een goed voorbeeld biedt van juist evenwicht tussen kaderregulering op communautair niveau, nationale regulering door de verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten, en mede- en zelfregulering door de industrie; is van oordeel dat de richtlijn als minimumrichtlijn een belangrijke rol heeft gespeeld; acht het dringend geboden dat er ook in de toekomst voldoende ruimte wordt gelaten voor afwijkende nationale wetgeving;

16. ist der Ansicht, dass die Praxis, die sich bei der praktischen Umsetzung der Bestimmungen der Richtlinie über den Jugendschutz entwickelt hat, ein gutes Beispiel für das Gleichgewicht zwischen Rahmenregelung auf Gemeinschaftsebene, nationaler Regelung durch die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten und Ko- und Selbstregulierung durch die Industrie ist; ist ferner der Auffassung, dass die Richtlinie als Richtlinie mit Mindestvorschriften eine große Rolle gespielt hat; hält es für wichtig, dass auch künftig Raum für abweiche ...[+++]


De praktijk die zich heeft ontwikkeld bij de tenuitvoerlegging van de richtlijnbepalingen inzake bescherming van minderjarigen biedt een goed voorbeeld van het juiste evenwicht tussen kaderregulering op communautair niveau ter handhaving van de interne markt, nationale regelgeving en zelfregulering door de industrie.

Die Praxis, die sich bei der praktischen Umsetzung der Bestimmungen der Richtlinie über den Jugendschutz entwickelt hat, ist ein gutes Beispiel für das Gleichgewicht zwischen Rahmenregelung auf Gemeinschaftsebene zur Wahrung des Binnenmarkts, nationaler Regelung und Selbstregulierung durch die Industrie.


Een Europees en/of internationaal kader is noodzakelijk om te verzekeren dat intellectuele eigendomsrechten worden gerespecteerd op het internet (bijvoorbeeld op basis van het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij, dat auteurs, artiesten en muziekproducenten in een digitale omgeving meer bescherming biedt, het WIPO-Verdrag ...[+++]

Ein europäischer und/oder internationaler Rahmen muß gesetzt werden, der gewährleistet, daß geistige Eigentumsrechte im Internet respektiert werden (z. B. der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft [30], die den Schutz der Urheber, der ausübenden Künstler und der Tonträgerhersteller im digitalen Umfeld verstärkt und den WIPO-Urheberrechtsvertrag sowie den WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger, die im Dez ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn inzake bescherming van minderjarigen een goed voorbeeld biedt' ->

Date index: 2023-04-22
w