Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn inzake grensoverschrijdende handhaving deel " (Nederlands → Duits) :

Haars inziens gaat van de richtlijn inzake grensoverschrijdende handhaving van verkeersboetes een afschrikkende en niet-discriminerende werking uit ter bestrijding van straffeloosheid op de Europese wegen.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass mit der Richtlinie über grenzüberschreitende Sanktionen für Verkehrsdelikte eine abschreckende Wirkung bei gleichzeitiger Diskriminierungsfreiheit erzielt und so die Straffreiheit auf den Straßen der EU bekämpft wird.


Zoals aangekondigd in de Europese beleidsoriëntaties inzake verkeersveiligheid voor de periode 2011-2020, maakt de vaststelling en uitvoering van deze richtlijn inzake grensoverschrijdende handhaving deel uit van een reeks belangrijke maatregelen die de komende jaren moeten worden getroffen om de beoogde halvering van het aantal verkeersdoden in de Europese Unie tegen 2020 te kunnen halen.

Wie in den Leitlinien 2011-2020 für die EU-Politik im Bereich der Straßenverkehrssicherheit angekündigt, gehört die Verabschiedung und Umsetzung der Richtlinie über die grenzübergreifende Durchsetzung von Verkehrssicherheitsvorschriften zu einer Reihe wichtiger Maßnahmen, die in den nächsten Jahren ergriffen werden müssen, wenn die Anzahl der Verkehrstoten in der Europäischen Union wie geplant bis 2020 um die Hälfte gesenkt werden soll.


De voorstellen voor een richtlijn inzake grensoverschrijdende handhaving op het gebied van verkeersveiligheid hebben tot doel om hier verandering in te brengen.

Der Vorschlag für eine Richtlinie über die grenzüberschreitende Durchsetzung von Vorschriften im Bereich der Straßenverkehrssicherheit soll hier Abhilfe schaffen.


de toepassing van de bepalingen inzake grensoverschrijdende handhaving van financiële administratieve sancties en boetes, met name in het licht van de ervaringen met en de doeltreffendheid van het systeem zoals bedoeld in hoofdstuk VI;

die Anwendung der Vorschriften über die grenzüberschreitende Durchsetzung von Verwaltungssanktionen und Geldbußen insbesondere im Lichte der Erfahrung mit dem System und dessen Wirksamkeit gemäß Kapitel VI;


Het voorstel voor een richtlijn inzake grensoverschrijdende handhaving voor verkeersovertredingen is van toepassing op de eerdere stadia, aangezien het erop gericht is de overtreder te identificeren.

Der Vorschlag für eine Richtlinie über die grenzübergreifende Durchsetzung von Verkehrssicherheitsvorschriften betrifft ein früheres Stadium, bei dem die Identität des Zuwiderhandelnden ermittelt werden soll.


De voorstellen voor een richtlijn inzake grensoverschrijdende handhaving op het gebied van verkeersveiligheid zijn specifiek op deze situatie gericht.

Der Vorschlag für eine Richtlinie über die grenzüberschreitende Durchsetzung von Vorschriften im Bereich der Straßenverkehrssicherheit soll diese Situation beheben.


Daarom moeten we dringend de discussie hervatten over het voorstel voor een richtlijn inzake grensoverschrijdende handhaving, dat de volledige steun van het Europees Parlement heeft ontvangen maar is geblokkeerd door de Raad.

Aus diesem Grund ist es dringend geboten, Diskussionen über die Vorschläge zu einer Richtlinie für die grenzüberschreitende Rechtsdurchsetzung wieder aufzunehmen, die vom Europäischen Parlament voll und ganz unterstützt, aber vom Rat blockiert wurde.


47. betreurt het dat de richtlijn inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg niet vergezeld ging van een wetgevingsvoorstel inzake de mobiliteit van personeel in de gezondheidszorg, met name gezien het risico voor een braindrain binnen de EU, waardoor de geografische ongelijkheden in sommige lidstaten drastisch zouden vergroten, en roept de Commissie ertoe op hiervoor een oplossing te vinden, eventueel in de context van de komende herziening van de richtlijn inzake beroepskwalificaties (2005/36/EG);

47. bedauert, dass es neben der Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung nicht auch einen Gesetzgebungsvorschlag über die Mobilität der Angehörigen der Gesundheitsberufe gegeben hat, in dem der Gefahr der Abwanderung von Fachkräften innerhalb der EU Rechnung getragen wird, weil durch diese Abwanderung die räumliche Ungleichheit in bestimmten Mitgliedstaaten in gefährlicher Weise verstärkt wird, und fordert die Kommission auf, Abhilfe zu schaffen, gegebenenfalls im Rahmen der künftigen Überarbeitung der Richtlinie ...[+++]


In feite hebben we, gezien het feit dat de Commissie niet verder zal gaan dan het communautair acquis, ons gebaseerd op de onderzoeken die zijn uitgevoerd voor de richtlijn inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten van 2004 en het voorstel voor een richtlijn inzake strafrechtelijke handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (dat niet werd aangenomen).

Angesichts der Tatsache, dass die Kommission nicht über den gemeinschaftlichen Besitzstandhinaus gehen wird, haben wir als Grundlage die Untersuchungen herangezogen, die für die Richtlinie aus dem Jahr 2004 über die Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte durchgeführt wurden, bzw. den Vorschlag für eine Richtlinie über die strafrechtliche Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte aus dem Jahr 2005 (der nicht angenommen wurde).


Vennootschapsrecht: Commissie stelt richtlijn inzake grensoverschrijdende fusies voor

Gesellschaftsrecht: Kommission schlägt Richtlinie für Fusionen innerhalb der EU vor




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn inzake grensoverschrijdende handhaving deel' ->

Date index: 2023-01-05
w