Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenningsrichtlijn
Hergebruik van overheidsinformatie
PSI-richtlijn
Recht op hergebruik van informatie
Richtlijn asielnormen
Richtlijn inzake de kwaliteit van water
Richtlijn inzake de waterkwaliteit
Richtlijn inzake terrorismebestrijding
Richtlijn terrorismebestrijding

Traduction de «richtlijn inzake steunverlening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn (EU) 2017/541 inzake terrorismebestrijding | richtlijn inzake terrorismebestrijding | richtlijn terrorismebestrijding

Richtlinie (EU) 2017/541 zur Terrorismusbekämpfung | Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung


richtlijn inzake de kwaliteit van water | richtlijn inzake de waterkwaliteit

Gewässergüterichtlinie


recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]

Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]


erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming

Anerkennungsrichtlinie | Asylanerkennungsrichtlinie | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overkoepelende maatregelen || Innovatiepartnerschappen inzake water en inzake productiviteit en duurzaamheid in de landbouw vanaf 2013 || Algehele handhaving van de KRW, de richtlijn milieukwaliteitsnormen, de nitraatrichtlijn, de richtlijn stedelijk afvalwater en de richtlijn industriële emissies || Mogelijke aanbevelingen in het kader van het Europese semester (2013) || Algemene toekenning van prioriteit aan waterdoelstellingen bij steunverlening in het ka ...[+++]

Querschnittsfragen || Innovations-Partnerschaften für Wasser und für Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft, ab 2013 || Umfassende Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie und der Richtlinien über Umweltqualitätsnormen/prioritäre Stoffe, Nitrate, Abwasserbehandlung, Industrieemissionen || Mögliche Empfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters im Jahr 2013 || Umfassende Priorisierung von Wasserzielen im Rahmen der GAP, der Struktur- und Kohäsionsfonds sowie EIB-Darlehen (2014-2021)


Overeenkomstig artikel 3 van de Zevende Richtlijn inzake steunverlening aan de scheepsbouw, is steun aan reders, welke beschikbaar is als steun voor de bouw of verbouwing van schepen volleding onderworpen aan de bepalingen van de Zevende Richtlijn, in het bijzonder die betreffende het voor bedrijfssteun geldende plafond.

Nach Artikel 3 der Siebten Richtlinie über Schiffbaubeihilfen fallen alle Formen von Beihilfen für Reeder, die als Beihilfe für den Schiffbau oder Schiffsumbau zur Verfügung stehen, in vollem Umfang unter die Siebte Richtlinie, insbesondere was die Höchstgrenze bei Betriebsbeihilfen betrifft.


De Duitse autoriteiten toonden naar voldoening van de Commissie aan dat bij de steun de regels van de Zevende Richtlijn inzake steunverlening aan de scheepsbouw worden nageleefd alsmede die van Richtlijn 92/86/EEG waarbij een afwijking van de Zevende Richtlijn wordt verleend ten einde extra steun ten behoeve van de herstructurering van de werven in de nieuwe Länder te kunnen toestaan.

Die deutschen Behörden konnten gegenüber der Kommission nachweisen, daß bei dieser Beihilfe die Regeln der Siebenten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau und der Richtlinie 92/68/EWG eingehalten werden, die in Abweichung von der Siebenten Richtlinie zusätzliche Hilfen gestattet, die für die Umstrukturierung der Schiffswerften in den neuen Bundesländern benötigt werden.


De vrijgeving van verdere investeringssteun- en sluitingssteuntranches is afhankelijk van het door de Duitse regering naar bevrediging van de Commissie aantonen dat deze steun de regels van de Zevende Richtlijn inzake steunverlening aan de scheepsbouw zal blijven eerbiedigen en meer in het bijzonder de nieuwe Richtlijn 92/68/EEG waarin de afwijking van de Zevende Richtlijn wordt vastgesteld ten einde de extra steun waaraan behoefte is voor de herstructurering van de scheepswerven in de nieuwe Länder mogelijk te maken.

Weitere Tranchen von Investitions- und Schließungsbeihilfen werden nur dann freigegeben, wenn die deutsche Regierung der Kommission einen hinreichenden Nachweis dafür liefert, daß die Beihilfe den Vorschriften in der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau und insbesondere in der neuen Richtlinie 92/68/EWG entspricht, die eine Ausnahme von der Siebten Richtlinie vorsieht, damit die zur Umstrukturierung der Werften in den neuen Ländern erforderlichen zusätzlichen Beihilfen gewährt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Duitse autoriteiten toonden naar genoegen van de Commissie aan, dat bij de steun de regels van de Zevende Richtlijn inzake steunverlening aan de scheepsbouw in acht worden genomen, evenals Richtlijn 92/68/EEG waarbij een afwijking van de Zevende Richtlijn wordt verleend voor extra steun ten behoeve van de herstructurering van de werven in de nieuwe Länder.

Die deutschen Behörden haben hinreichend nachgewiesen, daß die Beihilfe in Übereinstimmung mit der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau und der Richtlinie 92/68/EWG erfolgt, die bestimmte Ausnahmen von der Siebten Richtlinie zuläßt, damit die erforderlichen zusätzlichen Beihilfen für die Umstrukturierung der Werften in den neuen Bundesländern gewährt werden können.


De Commissie was van mening dat de steun verenigbaar was met de afwijking voor Spanje in de OESO-Overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector alsmede met de regels van de richtlijn inzake steunverlening van de scheepsbouw.

Die Kommission vertrat die Auffassung, daß die Beihilfe mit der für Spanien im OECD-Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie vorgesehenen Ausnahmeregelung und mit den Vorschriften der Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau vereinbar war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn inzake steunverlening' ->

Date index: 2022-01-29
w