Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn kunnen lidstaten desgewenst permanent verlaagde » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens de door de Raad aangenomen richtlijn kunnen lidstaten desgewenst permanent verlaagde btw-tarieven toepassen op:

Nach der vom Rat angenommenen Richtlinie können die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, in folgenden Bereichen ermäßigte Mehrwertsteuersätze dauerhaft anwenden:


In zijn conclusie van 11 februari 2010 in de zaak C-492/08 (Europese Commissie t. Franse Republiek) was de advocaat-generaal Jääskinen in verband met punt 15 van bijlage III van de richtlijn 2006/112/EG, dat in de mogelijkheid van een verlaagd btw-tarief voorziet voor diensten door organisaties die door de lidstaten als liefdadige instellingen zijn erkend en die betrokken zijn bij activiteiten op het gebied van bijstand en sociale ...[+++]

In seinen Schlussanträgen vom 11. Februar 2010 in der Rechtssache C-492/08 (Europäische Kommission gegen Französische Republik) vertrat der Generalanwalt Jääskinen im Zusammenhang mit Nr. 15 von Anhang III der Richtlinie 2006/112/EG, in der die Möglichkeit eines ermässigten Mehrwertsteuersatzes für die Erbringung von Dienstleistungen durch von den Mitgliedstaaten anerkannte gemeinnützige Einrichtungen für wohltätige Zwecke und im Bereich der sozialen Sicherheit vorgesehen ist, nachdem er erwogen hatte, dass diese Bestimmung im Lichte ...[+++]


In het plan worden de lidstaten verzocht te overwegen de sociale lasten op de lagere inkomens te verlagen en wordt de Raad gevraagd vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2009 de voorgestelde richtlijn aan te nemen die verlaagde btw-tarieven permanent maakt voor arbeidsintensieve diensten.

Um die Nachfrage nach Arbeitskräften anzukurbeln, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, eine Senkung der Soziallasten der Arbeitgeber im Niedrigeinkommensbereich in Erwägung zu ziehen. Der Rat wird aufgefordert, noch vor dem Frühjahrsgipfel 2009 den Richtlinienvorschlag anzunehmen, demzufolge die MwSt-Ermäßigung für arbeitsintensive Dienstleistungen eine ständige Regelung werden soll.


In aansluiting op zijn overeenkomst van 22 december 2003, nam de Raad de richtlijn aan tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG ter verlenging van de termijn tijdens welke de lidstaten kunnen worden gemachtigd een verlaagd BTW-tarief toe te passen op bepaalde arbeidsintensieve diensten, alsook de beschikking tot verlenging van de geldigheidsduur van Beschikking 2000/185/EG waarbij de lidstaten worden gemachtigd o ...[+++]

Der Rat erließ im Anschluss an seine am 22. Dezember 2003 erzielte Einigung die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG mit dem Ziel der Verlängerung der Möglichkeit, die Mitgliedstaaten zur Anwendung ermäßigter MwSt-Sätze für bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen zu ermächtigen und die Entscheidung zur Verlängerung der Geltungsdauer der Entscheidung 2000/185/EG zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, auf bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen einen ermäßigte ...[+++]


tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG ter verlenging van de termijn tijdens welke de lidstaten kunnen worden gemachtigd een verlaagd BTW-tarief toe te passen op bepaalde arbeidsintensieve diensten

zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG mit dem Ziel der Verlängerung der Möglichkeit, die Mitgliedstaaten zur Anwendung ermäßigter MwSt.-Sätze für bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen zu ermächtigen


De Raad nam de richtlijn aan tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG ter verlenging van de termijn tijdens welke de lidstaten kunnen worden gemachtigd een verlaagd BTW-tarief toe te passen op sommige arbeidsintensieve diensten. Volgens deze wijziging mogen sommige lidstaten tot 31 december 2003 een verlaagd BTW-tarief toepassen op de arbeidsintensieve diensten waarvoor zij een verzoek hebben ingediend.

Der Rat nahm die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG mit dem Ziel der Verlängerung der Möglichkeit, die Mitgliedstaaten zur Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze für bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen zu ermächtigen, an. Danach werden bestimmte Mitgliedstaaten ermächtigt, auf diejenigen arbeitsintensiven Dienstleistungen, für die sie eine entsprechende Ermächtigung beantragt haben, bis zum 31. Dezember 2003 einen ermäßigten Mehrwert ...[+++]


tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG ter verlenging van de termijn tijdens welke de lidstaten kunnen worden gemachtigd een verlaagd BTW-tarief toe te passen op arbeidsintensieve diensten

zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG mit dem Ziel der Verlängerung der Möglichkeit, die Mitgliedstaaten zur Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze für bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen zu ermächtigen


(7) Overwegende dat de onderhavige richtlijn niet van toepassing is op interne mededelingen, uitsluitend bedoeld voor de bedrijfstak van de handel in tabaksproducten, de presentatie van te koop aangeboden tabaksproducten en de prijsaanduiding ervan, alsmede, afhankelijk van de verkoopstructuur, de voor de koper bestemde reclame op de verkooppunten en de verkoop van publicaties uit derde landen die niet voldoen aan deze richtlijn, een en ander echter met inachtneming van het Gemeenschapsrecht en de internationale verplichtingen van de Gemeenschap; dat de lidstaten op die te ...[+++]

(7) Diese Richtlinie gilt nicht für Mitteilungen, die ausschließlich für Angehörige des Tabakhandels bestimmt sind, für die Darbietung der zum Verkauf angebotenen Tabakerzeugnisse und Preisangaben für diese Erzeugnisse sowie - je nach den Verkaufsstrukturen - an den Käufer gerichtete Werbung an Tabakverkaufsstellen sowie für den Verkauf von den Anforderungen dieser Richtlinie nicht entsprechenden Veröffentlichungen aus Drittländern, jedoch mit der Maßgabe, daß dabei das Gemeinschaftsrecht und die internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft eingehalten werden. Insoweit ist es Sache der Mitgliedstaaten ...[+++]


(25) Overwegende ten slotte dat een minimum aan harmonisatie van de beleggerscompensatieregelingen noodzakelijk is om de interne markt voor beleggingsondernemingen te voltooien, omdat beleggers daardoor met meer vertrouwen transacties kunnen aangaan met deze ondernemingen, in het bijzonder wanneer het ondernemingen uit andere lidstaten betreft, en de moeilijkheden kunnen worden voorkomen die zouden kunnen ontstaan indien de lidstaten van ontvangst hun niet op communautair niveau gecoördineerde binnenlandse voorschriften inzake belegge ...[+++]

(25) Ein Mindestmaß an Harmonisierung der Anlegerentschädigungsregelungen ist notwendig zur Vollendung des Binnenmarkts für Wertpapierfirmen und erlaubt, den Anlegern bei Geschäften mit diesen Firmen, im besonderen mit Firmen aus anderen Mitgliedstaaten, mehr Vertrauen zu geben und Schwierigkeiten zu vermeiden, die sich aus der Anwendung nicht gemeinschaftsweit koordinierter inländischer Anlegerschutzvorschriften durch Aufnahmemitgliedstaaten ergeben könnten. Angesichts der Tatsache, daß generell keine Anlegerents ...[+++]


24. De Europese Raad verzoekt de Raad om het door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn die het de lidstaten desgewenst mogelijk moet maken verlaagde BTW-tarieven voor arbeidsintensieve, niet-grensoverschrijdende diensten bij wijze van proef in te voeren, te bespreken teneinde tot een regeling te komen.

Der Europäische Rat bittet den Rat, den von der Kommission vorgelegten Richtlinienvor-schlag mit dem Ziel einer Verabschiedung zu beraten, der es den Mitgliedstaaten, die dies wünschen, erlauben soll, niedrigere Mehrwertsteuersätze auf arbeitsintensive und nicht grenzüberschreitende Dienstleistungen probehalber einzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn kunnen lidstaten desgewenst permanent verlaagde' ->

Date index: 2024-06-21
w