Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Vertaling van "richtlijn mijns inziens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mijns inziens | m.i. [Abbr.]

meines Erachtens | m.E. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijns inziens is de richtlijn adequaat, maar om het doel te bereiken is het wel belangrijk dat alle lidstaten op tijd en met inachtneming van de termijnen alle componenten van de richtlijn volgen en naleven.

Um ihr Ziel jedoch zu verwirklichen, ist es wichtig, dass alle Mitgliedstaaten alle Elemente der Richtlinie zeitnah befolgen und sich daran halten und die Fristen einhalten.


Er moet dan ook een richtlijn komen waarmee kan worden voorkomen dat bij het aanbieden van consumentenkrediet de indruk wordt gewekt dat het geld nooit hoeft te worden terugbetaald. Die richtlijn zou twee, mijns inziens wezenlijke doelen moeten nastreven: ten eerste de harmonisatie van de voorwaarden waarop consumentenkrediet wordt aangeboden, en ten tweede de garantie op een hoge mate van bescherming voor de consument. Dat laatste – het is niet voor niets een voorstel van mijn fractie – is we ...[+++]

Wir brauchen daher eine Richtlinie, die verhindert, dass der Eindruck entsteht, der Verbraucher müsse, wenn er einen Kredit bekommt, das Geld niemals zurückerstatten. Und dies aus zwei Gründen, die ich für wesentlich halte: erstens, um die Bedingungen anzugleichen, unter den Verbraucherkredite vergeben werden, und vor allem – und dies ist übrigens ein Vorschlag der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas –, um den Verbrauchern ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten.


Wat Oostenrijk betreft, is er mijns inziens een gebrek aan objectiviteit. Mijn oordeel baseer ik onder andere op het feit dat alle nieuwe premiers van de Oostenrijkse deelstaten op 17 mei 2000 het voorstel voor een richtlijn in de huidige vorm unaniem en ongeacht hun politiek kleur hebben verworpen.

Bei der Beurteilung dieser Nichtsachgerechtheit beziehe ich mich unter anderem für Österreich auf den Beschluss der Landeshauptleutekonferenz vom 17. Mai 2000, durch den alle neuen österreichischen Landeshauptleute einhellig, und zwar über alle Grenzen der Parteien hinweg, den Richtlinienvorschlag in dieser Form abgelehnt haben.


Het zou mijns inziens dan ook onjuist zijn en de Europese Unie zou zichzelf kunstmatig beperkingen opleggen, indien de Commissie de voor te stellen richtlijn zou beperken tot pensioensystemen die uitsluitend biometrische risico's dekken en andere pensioenvoorzieningen zou uitsluiten die weliswaar volledig pensioenvoorzieningen zijn omdat zij niet vóór de datum van pensionering kunnen worden geïncasseerd maar niettemin, volgens een aantal afgevaardigden, uitgesloten zouden moeten worden van de richtlijn.

Nach meinem Dafürhalten wäre es deshalb falsch, und die Europäische Union würde sich selbst künstliche Beschränkungen auferlegen, wenn die Kommission die vorzuschlagende Richtlinie auf Rentensysteme, die ausschließlich biometrische Risiken decken, begrenzen und andere Altersversorgungssysteme ausschließen wollte, bei denen es sich zwar um eine vollständige Altersversorgung handelt, da sie nicht vor dem Zeitpunkt der Pensionierung bezogen werden können, aber gleichwohl nach Ansicht einiger Abgeordneter von der Richtlinie ausgenommen werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U, commissaris Bolkestein, heeft in uw huidige bevoegdheid eveneens een zeer grote verantwoordelijkheid voor de toekomst van de ouderen en gepensioneerden. Die toekomst zal er mijns inziens beter uitzien wanneer wij deze richtlijn hebben aangenomen, hetgeen, zoals mijn collega's Villiers en Kauppi hebben voorgesteld, zo spoedig mogelijk dient te gebeuren.

Sie, Herr Kommissar Bolkestein, haben kraft Ihres Amtes auch eine sehr große Verantwortung für die Zukunft der älteren Menschen und Rentner, eine Zukunft, von der ich hoffe, daß sie besser sein wird, nachdem wir diese Richtlinie entsprechend dem Vorschlag der Kolleginnen Villiers und Kauppi so schnell wie möglich verabschiedet haben werden.


Op middellange termijn zal de richtlijn mijns inziens leiden tot meer zekerheid in de arbeidsvoorwaarden, wat weer tot gevolg zal hebben dat de arbeidskrachten beter gemotiveerd zijn.

Mittelfristig wird sie meiner Meinung nach dazu beitragen, sicherere Arbeitsbedingungen zu schaffen, die letztendlich zu einer stärkeren Motivierung der Arbeitskräfte führen werden.




Anderen hebben gezocht naar : mijns inziens     richtlijn mijns inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn mijns inziens' ->

Date index: 2021-03-17
w