Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn over grensoverschrijdende gezondheidszorg waarover vandaag " (Nederlands → Duits) :

– (FR) De richtlijn over grensoverschrijdende gezondheidszorg waarover vandaag zal worden gestemd, is revolutionair en daar ben ik blij mee.

(FR) Die Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung, die heute zur Abstimmung vorgelegt wurde, ist eine Revolution, und das begrüße ich.


Vandaag heeft de Europese Commissie Nederland formeel verzocht kennis te geven van de volledige omzetting van Richtlijn betreffende grensoverschrijdende gezondheidszorg 2011/24/EU betreffende grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Die Europäische Kommission hat heute die Niederlande und Portugal offiziell aufgefordert, ihr die Vorschriften zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung (Richtlinie 2011/24/EU) mitzuteilen.


Vandaag heeft de Europese Commissie Tsjechië, Roemenië en Slovenië formeel verzocht om de volledige omzetting van de Richtlijn betreffende grensoverschrijdende gezondheidszorg (2011/24/EU) aan te melden.

Die Europäische Kommission hat heute die Tschechische Republik, Rumänien und Slowenien förmlich aufgefordert, die Vorschriften zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung (Richtlinie 2011/24/EU) mitzuteilen.


22. betreurt het dat de richtlijn inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg niet vergezeld ging van een wetgevingsvoorstel over de mobiliteit van personeel in de gezondheidszorg, rekening houdend met het gevaar van een "brain drain" binnen de EU, die op een gevaarlijke manier de geografische ongelijkheden in sommige lidstaten zou vergroten, en doet een beroep op de Commissie hiervoor een oplossing te vinden, mogelijk in de context van de komende herziening van de richtli ...[+++]

22. bedauert, dass es neben der Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung nicht auch einen Legislativvorschlag über die Mobilität der Angehörigen der Gesundheitsberufe gegeben hat, in dem der Gefahr der Abwanderung von Fachkräften innerhalb der EU Rechnung getragen wird, weil diese Abwanderung räumliche Ungleichheiten in bestimmten Mitgliedstaaten in gefährlicher Weise verstärken würde, und fordert die Kommission auf, Abhilfe zu schaffen, gegebenenfalls im Rahmen der künftigen Überarbeitung der Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (2005/36/EG);


Vandaag zouden alle EU-landen de Richtlijn betreffende rechten van patiënten in grensoverschrijdende gezondheidszorg, die 30 maanden geleden is aangenomen, in hun nationale wetgeving moeten hebben omgezet.

Bis zum heutigen Tag mussten alle EU-Mitgliedstaaten die Richtlinie über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung, die vor 30 Monaten verabschiedet wurde, in nationales Recht umsetzen.


Als eerste wil ik zeggen dat ik het vele werk dat het Parlement heeft verricht bij de analyse van het voorstel voor een richtlijn betreffende de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, waarover u zo meteen kunt stemmen, enorm waardeer.

Zunächst muss ich sagen, dass ich die mühevolle Arbeit sehr wertschätze, die das Parlament bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie über Patientenrechte bei der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung geleistet hat, und die Ihnen in Kürze zur Abstimmung vorgelegt wird.


4. is er nog niet van overtuigd dat de richtlijn over grensoverschrijdende gezondheidszorg op de noodzakelijke punten verbetering zal brengen in de grensoverschrijdende gezondheidszorg;

4. ist noch nicht davon überzeugt, dass die Richtlinie über grenzübergreifende Gesundheitsversorgung diese dort verbessern wird, wo es notwendig ist;


Teneinde deze doelstellingen te bereiken zal er bij de Commissie een voorstel worden ingediend voor een richtlijn inzake de uitoefening van rechten van patiënten met betrekking tot grensoverschrijdende gezondheidszorg, waarover in juni 2008 een besluit zal vallen.

Zur Erreichung dieser Ziele wird der Kommission im Juni 2008 ein Vorschlag für eine Richtlinie über die Ausübung von Patientenrechten in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung zur Annahme vorgelegt werden.


De Commissie heeft vandaag in het kader van de vernieuwde sociale agenda een voorstel gedaan voor een richtlijn die Europese patiënten moet helpen bij de uitoefening van hun rechten in verband met grensoverschrijdende gezondheidszorg. Ook bracht zij een mededeling uit over betere samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied.

Als Teil der erneuerten Sozialagenda verabschiedete die Kommission heute einen Vorschlag für eine Richtlinie, mit der die Ausübung der Patientenrechte bei der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung in Europa erleichtert werden soll, sowie eine Mitteilung zur Verbesserung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet.


Commissie doet voorstel voor richtlijn over de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg

Kommission nimmt Vorschlag für eine Richtlinie über Patientenrechte bei der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung an


w