Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn richt zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid om zich tegenover particulier op richtlijn te beroepen

Möglichkeit,sich gegenüber einem einzelnen auf eine Richtlinie zu berufen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt de Commissie om een herziening van Richtlijn 2006/54/EG betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep; richt zich ook tot de lidstaten om deze richtlijn consequent ten uitvoer te leggen.

fordert die Kommission auf, die Richtlinie 2006/54/EG zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen zu überarbeiten; fordert die Mitgliedstaaten außerdem auf, diese Richtlinie kohärent umzusetzen.


11. Op dit gebied richt het Haags programma zich voornamelijk op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, die later zal worden geëvalueerd, omdat de omzettingstermijn nog maar net is verstreken.

11. Im Haager Programm wird in diesem Bereich der Umsetzung der Richtlinie 2004/38/EG über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, Vorrang eingeräumt.


Afgelopen zomer bereikten Raad en Parlement reeds een akkoord over de zogenoemde "terugkeerrichtlijn" en die richtlijn richt zich vooral op de illegale immigrant zelf. Vandaag is er aandacht voor de werkgever die niet schroomt om illegalen tewerk te stellen.

Letzten Sommer gelangten der Rat und das Parlament zu einer Einigung in Form der so genannten Rückführungsrichtlinie, die sich hauptsächlich mit den illegalen Einwanderern selbst beschäftigt, während unser heutiges Thema Arbeitgeber sind, die nicht zögern, illegale Einwanderer zu beschäftigen.


10. Indien slachtoffers ingevolge een strafbaar feit vorderingen tot schadevergoeding indienen tegen een persoon tegen wie een in deze richtlijn voorziene confiscatiemaatregel zich richt, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de confiscatiemaatregel deze slachtoffers niet belet schadeloosstelling te vragen.

(10) Haben Opfer aufgrund einer Straftat Ansprüche gegenüber der Person, die Gegenstand einer Einziehungsmaßnahme gemäß der vorliegenden Richtlinie ist, so ergreifen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Einziehungsmaßnahme diese Opfer nicht daran hindert, eine Entschädigung für ihre Ansprüche geltend zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn richt zich alleen op lidstaten die actief deelnemen aan de productie van kernenergie en op landen die de afvalstoffen accepteren.

Im Mittelpunkt dieser Richtlinie stehen lediglich jene Mitgliedstaaten, die aktiv Kernenergie erzeugen, und jene, die die Abfälle abnehmen.


Dit voorstel voor een richtlijn richt zich nu op die zorg om de zwaksten te beschermen.

Dieser Vorschlag für eine Richtlinie berücksichtigt die Frage des Schutzes der Schwächsten.


Deze richtlijn richt zich hoofdzakelijk op stralingsbronnen als lasers en infraroodlampen.

Diese Richtlinie bezieht sich hauptsächlich auf Strahlungsquellen wie Laser oder Infrarotlampen.


De voorgestelde richtlijn richt zich alleen op lidstaten die actief deelnemen aan de productie van kernenergie.

Die vorgeschlagene Richtlinie konzentriert sich lediglich auf Mitgliedstaaten, die sich aktiv an der Erzeugung von Kernenergie beteiligen.


[7] Het Odysseus-verslag richt zich tot alle lidstaten die de richtlijn moeten naleven, behalve MT.

[7] Der Odysseus-Bericht richtet sich an alle Mitgliedstaaten, für die die Richtlinie bindend ist, mit Ausnahme von MT.


De tweede, meer gebruikelijke vorm van "grensoverschrijdende zaak" doet zich voor in hetzelfde scenario van handelen in lidstaat A vanuit lidstaat B. Anders dan de auteurs van de richtlijn in gedachten hadden, wordt een rechtszaak door een bevoegde instantie in lidstaat A aangespannen bij een rechter in lidstaat A. De handelaar is weliswaar gevestigd in het buitenland, maar wordt aangeklaagd in het land waarop hij zijn commerciële activiteiten richt.

Die zweite und gängigere Form des „grenzüberschreitenden Falls“ betrifft ebenfalls den Handel zwischen Mitgliedstaat B und Mitgliedstaat A. Doch im Gegensatz zur Intention der Verfasser der Richtlinie wird hier eine Klage von einer qualifizierten Einrichtung in Mitgliedstaat A vor einem Gericht in Mitgliedstaat A erhoben. Obwohl er im Ausland niedergelassen ist, wird der Wirtschaftsteilnehmer in dem Land verklagt, in dem er seiner ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn richt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn richt zich' ->

Date index: 2023-02-01
w