Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn snel unaniem zullen " (Nederlands → Duits) :

erkent dat de lidstaten in 2020 naar verwachting een besparing op primaire energie van slechts 17,6 % zullen hebben gerealiseerd en dat de 20 %-doelstelling in gevaar is, tenzij de bestaande EU-wetgeving volledig ten uitvoer wordt gelegd, de inspanningen worden opgevoerd en de belemmeringen voor investeringen worden opgeheven; merkt evenwel op dat een beoordeling van de tenuitvoerlegging van de EER in dit stadium slechts een gedeeltelijk beeld geeft gezien de relatief recente inwerkingtreding en omzettingstermijn ervan; dringt er bij de lidstaten op aan om de richtlijn volledig ...[+++]

weist darauf hin, dass von den Mitgliedstaaten lediglich erwartet wird, bis 2020 Primärenergieeinsparungen von 17,6 % zu erreichen, und dass das 20-Prozent-Ziel gefährdet ist, wenn die bestehenden EU-Rechtsvorschriften nicht vollständig umgesetzt, die Bemühungen nicht intensiviert und Investitionshindernisse nicht beseitigt werden; stellt jedoch fest, dass Bewertungen der Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie zu diesem Zeitpunkt nur einen beschränkten Einblick geben können, da die Richtlinie erst vor relativ kurzer Zeit in Kraft getreten ist und die Frist für ihre Umsetzung erst vor Kurzem abgelaufen ist; fordert die Mitgliedstaaten ...[+++]


Niettemin hebben de lidstaten zich vrijwel unaniem gekeerd tegen elke vorm van regelgeving op dit gebied. Wij zijn als compromis bereid de huidige tekst te aanvaarden, mits deze kwestie op termijn wordt herzien in het kader van de richtlijn, en wij zullen daarop toezien.

Die Mitgliedstaaten sind jedoch fast einstimmig gegen jegliche Regeln in diesem Bereich. Wir sind bereit, im Geiste der Kompromissbereitschaft diesen gegenwärtigen Bericht unter der Voraussetzung zu akzeptieren, dass diese Angelegenheit überprüft wird und letztlich im Kontext der Richtlinie steht.


Ik reken erop dat de lidstaten ten behoeve van onze burgers het Europees beschermingsbevel en de richtlijn over de rechten van slachtoffers die vorig jaar werd aangenomen, snel zullen toepassen”.

Ich verlasse mich darauf, dass die Mitgliedstaaten die Europäische Schutzanordnung und die im vergangenen Jahr verabschiedete Richtlinie zum Opferschutz zügig Wirklichkeit für unsere Bürger werden lassen".


Er is een bevredigend compromis gesloten met de Raad. Hopelijk zullen de lidstaten de richtlijn snel ten uitvoer leggen, zodat er een einde komt aan de kwetsbare situatie van duizenden personen in Europa.

Der mit dem Rat ausgehandelte Kompromiss ist zufriedenstellend. Jetzt bleibt uns nur noch zu hoffen, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie zügig umsetzen werden, um Tausende von Menschen in Europa aus ihrer misslichen Lage zu befreien.


Er is een bevredigend compromis gesloten met de Raad. Hopelijk zullen de lidstaten de richtlijn snel ten uitvoer leggen, zodat er een einde komt aan de kwetsbare situatie van duizenden personen in Europa.

Der mit dem Rat ausgehandelte Kompromiss ist zufriedenstellend. Jetzt bleibt uns nur noch zu hoffen, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie zügig umsetzen werden, um Tausende von Menschen in Europa aus ihrer misslichen Lage zu befreien.


De hoop is dat met deze benadering de beide voorstellen voor een richtlijn snel unaniem zullen worden aangenomen, vóórdat het statuut van de Europese vennootschap in oktober 2004 in werking treedt.

Dieses Vorgehen wird hoffentlich dazu führen, dass die beiden Richtlinienvorschläge rasch, im Wesentlichen rechtzeitig vor Inkrafttreten des Statuts der Europäischen Gesellschaft im Oktober 2004, einstimmig angenommen werden.


Het Europees Parlement moet beseffen dat die elementen deel uitmaken van de wetgeving en dat mevrouw Buitenweg en ikzelf met het Portugese voorzitterschap hebben afgesproken dat die elementen, in ruil voor onze inspanningen om de richtlijn snel in het Parlement te laten aannemen, in de definitieve richtlijn een minimum zullen vormen.

Das Europäische Parlament sollte sich der Tatsache bewußt sein, daß die von mir dargelegten Elemente der Gesetzgebung immanent sind und daß Frau Buitenweg und ich mit der portugiesischen Präsidentschaft zu einer klaren Verständigung darüber gelangt sind, daß diese Elemente als Gegenleistung für unsere Kooperation zur beschleunigten parlamentarischen Annahme in der endgültig vereinbarten Richtlinie ein Minimum darstellen werden.


Wij hopen dat de lidstaten met de aanneming van de richtlijn door de Raad snel prioriteit zullen geven aan ten eerste justitiële samenwerking en harmonisatie van hun strafrecht; ten tweede scholing en voorlichting van overheidsinstanties en werkgevers over de toepassing van de richtlijn op alle natuurlijke en rechtspersonen; ten derde toepassing van het Handvest van de Europese politieke partijen van 1997 inzake bescherming van de grondrechten en bestrijding van elke vorm van rassengeweld; ten vierde toekenning van het recht op col ...[+++]

Nach Billigung der Richtlinie durch den Rat werden die Mitgliedstaaten folgenden Punkten hoffentlich bald unmittelbare Priorität beimessen: erstens der justitiellen Zusammenarbeit und der Harmonisierung des Strafrechts, zweitens der Schulung der staatlichen Stellen sowie der Arbeitgeber bezüglich der Umsetzung der Richtlinie für alle natürlichen und juristischen Personen, drittens der Anwendung der Charta der Europäischen Parteien von 1997 für den Schutz der Grundrechte und die Bekämpfung aller Formen rassistischer Gewalt, viertens de ...[+++]


Het Europees Parlement en de Raad zullen het besluit tot herziening van de richtlijn in het kader van een medebeslissingsprocedure zo snel mogelijk goedkeuren.

Das Europäische Parlament und der Rat werden sobald wie möglich im Mitentscheidungsverfahren über die Änderung der Richtlinie entscheiden.


Wat de BTW betreft denk ik dat wij, dankzij de aanzienlijke voo- ruitgang die reeds onder het Duitse Voorzitterschap is geboekt, erin zullen slagen de tweede richtlijn voor de vereenvoudiging van de BTW - waarop het bedrijfsleven met smart zit te wachten - snel aan te nemen.

Bei der MWSt können wir nach meiner Auffassung dank der bedeutenden Fortschritte, die unter dem deutschen Vorsitz bereits erzielt worden sind, rasch zu einer Annahme der zweiten MWSt-Vereinfachungsrichtlinie gelangen, die die Wirtschaftsteilnehmer dringend erwarten.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn     volledig en snel     zullen     zich vrijwel unaniem     wij zullen     aangenomen snel     snel zullen     lidstaten de richtlijn     richtlijn snel     raad hopelijk zullen     richtlijn snel unaniem zullen     minimum zullen     raad snel     snel prioriteit zullen     raad zullen     tweede richtlijn     wachten snel     erin zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn snel unaniem zullen' ->

Date index: 2024-09-13
w