5
. stelt nogmaals dat elke vorm van nationale wetgeving deze beperk
ingen en waarborgen strikt in acht te nemen heeft, met inbegrip van de mogelijkheid tot juridisch verhaal tegen de uitwijzing en de rechten van de verdediging, en dat el
ke uitzondering die Richtlijn 2004/38/EG kent, restrictief te interpreteren is; herinnert eraan dat het Handvest van de grondrechten en de Europese Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden collec
...[+++]tieve uitwijzing verbieden; 5. bekräftigt erneut, dass sämtliche nationalen Rechtsvorschriften diesen Beschränk
ungen und Garantien strikt Rechnung tragen müssen, was auch für die Möglichkeit der Klageerhebung gegen die Ausweisung und die Wahrnehmung der Rechte der Verteidigung gelten muss, und d
ass jegliche in der Richtlinie 2004/38/EG festgelegte Ausnahme re
striktiv interpretiert werden muss; weist darauf hin, dass kollektive Ausweisungen gemäß der Charta der Grundrechte und der Europäischen Konvention zum Schutz der M
...[+++]enschenrechte und Grundfreiheiten verboten sind;