Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn uiteindelijk helaas slechts " (Nederlands → Duits) :

Omdat de richtlijn slechts een kader vastlegt, wordt het uiteindelijke succes ervan bepaald door de ambitie van de lidstaten en de deugdelijkheid waarmee zij hun plannen voor 2015 op meetbare wijze uitvoeren[42]. De methoden voor het voorzien van mogelijke aanzienlijke overstromingen in de toekomst en het kwantificeren van de mogelijke gevolgen ervan moeten worden verbeterd.

Angesichts des Rahmencharakters der Richtlinie wird ihr letztlicher Erfolg von den jeweiligen Ambitionen der Mitgliedstaaten und der robusten, messbaren Durchführung ihrer Pläne für 2015 abhängen.[42] Die Methoden zur Vorhersage potenziell signifikanter künftiger Hochwasserereignisse und zur Quantifizierung potenzieller künftiger Auswirkungen sollten verbessert werden.


Ik wil nogmaals in herinnering brengen dat deze richtlijn uiteindelijk helaas slechts 1 procent van het aantal auto’s en 6% van het aantal vrachtwagens omvat en daardoor geen al te grote voordelen voor het milieu kan opleveren.

Ich erinnere nochmals daran, dass diese Richtlinie am Ende bedauerlicherweise nur 1 % der Pkw- und 6 % der Lkw-Stückzahlen betrifft und damit für die Umwelt leider keinen allzu großen Gewinn bringt.


De richtlijn betreffende milieueffectbeoordelingen is slechts één voorbeeld waarbij een hoofdzakelijk procedurele richtlijn uiteindelijk geen effect zou kunnen hebben op het voorkomen van grootschalige infrastructuurprojecten, in tegenstelling tot wat veel indieners van verzoekschriften en Europese burgers verwachten.

Die Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung ist nur ein Beispiel dafür, dass eine im Wesentlichen verfahrensorientierte Richtlinie letztendlich keine Wirkung in Bezug auf eine Verhütung massiver Infrastrukturvorhaben hat; dies im Gegensatz zu dem, was viele Petenten und europäischen Bürger erwarten.


Helaas toont het voorbeeld van Kirgizië aan hoe slecht bestuur en een gebrek aan werkelijke hervorming tot politieke instabiliteit en uiteindelijk geweld kunnen leiden.

Leider zeigt das Beispiel Kirgisistan, wie eine schlechtgeführte Regierung und der Mangel an ernsthaften Reformen politische Instabilität und letztlich Gewalt bringen kann.


Het Europees Parlement vond het heel belangrijk om de samenwerking met de sociale partners en de burgers te versterken, en dit is ook terug te vinden in de richtsnoeren, in het verslag dat uiteindelijk door de Raad is goedgekeurd, maar helaas slechts in zeer afgezwakte vorm.

Das Europäische Parlament hat großen Wert darauf gelegt, die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft zu verstärken. Das hat zwar auch Eingang in die Leitlinien, in den letztlich verabschiedeten Bericht des Rates gefunden, allerdings leider nur in deutlich abgeschwächter Form.


Hoewel in de aanbeveling het uiteindelijke doel van een permanente zetel van de EU als zodanig wordt benadrukt, wordt van de verschillende initiatieven waarover wordt onderhandeld helaas alleen het zogenoemde “Overarching Process” genoemd, een exercitie die wordt geleid door die landen die willen dat slechts één van de verschillende voorstellen die zijn ingediend wordt gesteund, namelijk dat van een verhoging van het aantal permane ...[+++]

Während das letztendliche Ziel eines ständigen Sitzes für die EU als solches bekräftigt wird, findet in der Empfehlung von den verschiedenen Verhandlungsinitiativen nur der so genannte allumfassende Prozess Erwähnung, eine Initiative, die von jenen Ländern angeführt wurde, die um die Unterstützung lediglich eines der auf dem Tisch liegenden Vorschläge bemüht sind, nämlich jenes zur Erhöhung der Zahl der ständigen nationalen Mitglieder.


(13) Overwegende dat het vaststellen van een reeks praktische criteria bedoeld is om door middel van een uitputtende procedure te bepalen dat één en slechts één lidstaat voor een omroeporganisatie bevoegd is ten aanzien van de dienstverrichting waarop de richtlijn betrekking heeft; dat het niettemin, gezien de jurisprudentie van het Hof van Justitie en teneinde gevallen van een bevoegdheidsvacuüm te voorkomen, wenselijk is het vestigingscriterium in de zin van artikel 52 en volgende van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap te vermelde ...[+++]

(13) Mit der Festlegung einer Reihe praxisbezogener Kriterien soll erschöpfend geregelt werden, daß ein bestimmter Mitgliedstaat allein für einen Fernsehveranstalter im Zusammenhang mit der Erbringung der unter diese Richtlinie fallenden Dienstleistungen zuständig ist. Unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Gerichtshofs und zur Vermeidung eines Rechtshoheitsvakuums in bestimmten Fällen ist es allerdings angebracht, das Niederlassungskriterium im Sinne der Artikel 52 ff. des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft als entscheidendes Kriterium zur Bestimmung der Rechtshoheit eines Mitgliedstaats heranzuziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn uiteindelijk helaas slechts' ->

Date index: 2021-05-07
w