18. betreurt het dat alle initiatieven van het Werkprogramma van de Commissie voor 2007 betreffende het sociaal en werkgelegenheidsbeleid hetzij zuivere bestandsopnames zijn dan wel niet-wetgevingsmededelingen; verzoekt de Commissie en de Raad in afwachting van wetgeving als de Richtlijn uitzendwerk verdere stappen te ondernemen; verzoekt de Commissie haar oproepen voor een Europees Sociaal Model vergezeld te doen gaan van concrete maatregelen op het gebied van sociale uitsluiting, armoede, bescherming van personen met atypisch werk en een betere sociale zekerheid in nieuwe vormen van werkgelegenheid;
18. bedauert, dass alle im Arbeitsprogramm der Kommission für 2007 genannten Initiativen für Sozial- und Beschäftigungspolitik entweder reine Bestandsaufnahmen oder nichtlegislative
Mitteilungen sind; fordert die Kommission und den Rat auf, anhängige Rechtsv
orschriften wie die Richtlinie über Zeitarbeit voranzubringen; fordert die Kommission auf, ihre Forderungen nach einem Europäischen Sozialmodell mit konkreten Maßnahmen gegen soziale Ausgrenzung und Armut sowie für den Schutz atypischer Arbeitnehmer und einem besseren Sozialschut
...[+++]z in neuen Beschäftigungsformen zu verbinden;