Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "richtlijn vastgestelde grenswaarden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wordt een hoog niveau van arseen of andere verontreinigende stoffen vastgesteld, dan kunnen de lidstaten gedurende een beperkte periode afwijken van de in de richtlijn vastgestelde grenswaarden, mits er geen potentieel gevaar voor de volksgezondheid is en mits de levering van voor menselijke consumptie bestemd water niet langs enige andere redelijke weg kan worden gehandhaafd.

Werden hohe Mengen an Arsen oder anderen Schadstoffen festgestellt, dürfen die Mitgliedstaaten für einen bestimmten Zeitraum von den in der Richtlinie festgesetzten Höchstwerten abweichen, sofern keine potenzielle Gefährdung für die menschliche Gesundheit entsteht und die Trinkwasserversorgung nicht auf andere zumutbare Weise aufrechterhalten werden kann.


Aangezien, enerzijds, de door de oude richtlijn vastgestelde grenswaarden van toepassing bleven tot en met 20 juli 2013 en, anderzijds, de handhaving van de Duitse grenswaarden voor lood slechts was toegestaan uiterlijk tot en met 21 juli 2013 (waarbij het verschil tussen deze twee data louter symbolisch is), is het concrete resultaat van het bestreden besluit een afwijzende beslissing, ook al heeft de Commissie vastgesteld dat aan de voorwaarden voor de goedkeuring van de handhaving van de nationale grenswaarden voor lood was voldaan.

Da die Grenzwerte der früheren Richtlinie bis zum 20. Juli 2013 weitergelten sollten und die Beibehaltung der deutschen Grenzwerte für Blei nur bis längstens 21. Juli 2013 gebilligt worden war (der Unterschied zwischen diesen beiden Daten ist dabei rein symbolischer Natur), kommt der angefochtene Beschluss in seinem konkreten Ergebnis einer ablehnenden Entscheidung gleich, obwohl die Kommission festgestellt hat, dass die Vorausse ...[+++]


Niettemin bestaat de mogelijkheid dat in specifieke gevallen en in naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden de in deze richtlijn vastgestelde grenswaarden voor de blootstelling tijdelijk worden overschreden.

Dennoch kann nicht ausgeschlossen werden, dass die in dieser Richtlinie festgelegten Expositionsgrenzwerte in bestimmten Fällen und unter hinreichend begründeten Umständen lediglich zeitweilig überschritten werden.


9. In zones of delen van zones waar niet aan de in Richtlijn 2008/50/EG vastgestelde grenswaarden voor de luchtkwaliteit wordt voldaan, beoordelen de lidstaten de noodzaak om voor individuele middelgrote stookinstallaties in die zones of delen van zones strengere emissiegrenswaarden toe te passen dan die welke in deze richtlijn zijn vastgesteld, als onderdeel van de ontwikkeling van luchtkwaliteitsplannen bedoeld in artikel 23 van Richtlijn 2008/50/EG, rekening houdend met het resultaat van de informatie-uitwisseling bedoeld in lid 5 van dit artikel, mits ...[+++]

9. In Gebieten oder Teilgebieten , in denen die Luftqualitätsgrenzwerte gemäß der Richtlinie 2008/50/EG nicht eingehalten werden, prüfen die Mitgliedstaaten, ob auf einzelne mittelgroße Feuerungsanlagen in diesen Gebieten oder Teilgebieten als Teil der Ausarbeitung von Luftqualitätsplänen gemäß Artikel 23 der Richtlinie 2008/50/EG strengere Emissionsgrenzwerte als die in der vorliegenden Richtlinie festgelegten angewendet werden müssen, wobei die Ergebnisse des Informationsaustauschs gemäß Absatz 10 dieses Artikels zu berücksichtigen sind, sofern die Anwendung solcher Emissionsgrenzwerte effektiv zu einer merklichen Verbesserung der Luft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. In zones of delen van zones waar niet aan de in Richtlijn 2008/50/EG vastgestelde grenswaarden voor de luchtkwaliteit wordt voldaan, beoordelen de lidstaten de noodzaak om voor individuele middelgrote stookinstallaties in die zones of delen van zones strengere emissiegrenswaarden toe te passen dan die welke in deze richtlijn zijn vastgesteld, als onderdeel van de ontwikkeling van luchtkwaliteitsplannen bedoeld in artikel 23 van Richtlijn 2008/50/EG, rekening houdend met het resultaat van de informatie-uitwisseling bedoeld in lid 5 van dit artikel, mits ...[+++]

9. In Gebieten oder Teilgebieten , in denen die Luftqualitätsgrenzwerte gemäß der Richtlinie 2008/50/EG nicht eingehalten werden, prüfen die Mitgliedstaaten, ob auf einzelne mittelgroße Feuerungsanlagen in diesen Gebieten oder Teilgebieten als Teil der Ausarbeitung von Luftqualitätsplänen gemäß Artikel 23 der Richtlinie 2008/50/EG strengere Emissionsgrenzwerte als die in der vorliegenden Richtlinie festgelegten angewendet werden müssen, wobei die Ergebnisse des Informationsaustauschs gemäß Absatz 10 dieses Artikels zu berücksichtigen sind, sofern die Anwendung solcher Emissionsgrenzwerte effektiv zu einer merklichen Verbesserung der Luft ...[+++]


Behalve op het bevorderen van goede praktijken tijdens onder meer vergaderingen van uitvoeringscomités, concentreert de Commissie zich op het controleren van de daadwerkelijke naleving van de in de richtlijn vastgestelde grenswaarden.

Abgesehen von der Werbung für gute Praktiken bei den Sitzungen des Umsetzungskomittees und anderen Foren konzentriert die Kommission ihre Anstrengungen darauf, zu prüfen, ob die in der Richtlinie gesetzten Grenzwerte wirklich erreicht wurden.


(6) De in deze richtlijn vastgestelde grenswaarden voor de concentraties van arseen, cadmium, nikkel en benzo(a)pyreen in de lucht zijn minimumeisen.

(6) Die in dieser Richtlinie vorgegebenen Grenzwerte für die Konzentrationen von Arsen, Kadmium, Nickel und Benzo(a)pyren in der Luft stellen Mindestanforderungen dar.


In 2000 heeft de EU een richtlijn vastgesteld waarin (onder andere) grenswaarden inzake luchtkwaliteit voor benzeen en koolmonoxide werden vastgesteld om schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te vermijden, te voorkomen of te verminderen .

Im Jahr 2000 verabschiedete die EU eine Richtlinie, die (unter anderem) Grenzwerte für Benzen und Kohlenmonoxid in der Luft festlegt, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, zu verhüten oder zu verringern .


Daartoe verlaagt de richtlijn de eerder vastgestelde grenswaarden voor de blootstelling aan straling, worden er nieuwe eisen gesteld voor de motivering van alle handelingen waarbij ioniserende straling betrokken is en wordt er een uitgebreid ALARA-beginsel ingevoerd, dat inhoudt dat de blootstelling zo laag moet worden gehouden als redelijkerwijs haalbaar is (As Low As Reasonably Achievable).

In diesem Sinne setzt die Richtlinie früher festgelegte Grenzwerte für die Strahlenexposition herab, legt neue Anforderungen für die Begründung jeglicher Anwendungen ionisierender Strahlungen fest und führt eine Erweiterung des ALARA-Prinzips ein, gemäß dem Expositionen so niedrig wie vernünftigerweise erreichbar (As Low As Reasonably Achievable) gehalten werden müssen.


1. Installaties met een na de datum van de inwerkingtreding van de nieuwe richtlijn afgegeven vergunning, de zogenaamde "nieuwe" installaties, dienen te voldoen aan de in deel B van de in bijlage III tot en met VII van de ontwerp-richtlijn vastgestelde emissiegrenswaarden voor S0 NO en stof; deze grenswaarden zijn twee keer zo streng als de huidige waarden.

Anlagen, die nach dem Inkrafttreten der neuen Richtlinie genehmigt worden sind die sogenannten "Neuanlagen" , müssen die Emissionsgrenzwerte für SO , NO und Staub gemäß Abschnitt B der Anhänge III bis VII des Richtlinienentwurfs einhalten; die darin festgelegten Grenzwerte sind doppelt so streng wie die geltenden.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     richtlijn vastgestelde grenswaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn vastgestelde grenswaarden' ->

Date index: 2024-01-18
w