Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn vastgestelde quota overtreffen » (Néerlandais → Allemand) :

40. merkt op dat verreweg de grootste toename van het aandeel vrouwen in raden van bestuur is vastgesteld in landen waarin al wetgeving met betrekking tot verplichte quota is aangenomen, en dat in de lidstaten waar nog geen verplichte maatregelen zijn genomen bedrijven nog ver verwijderd zijn van een acceptabele man-vrouwverhouding; is voorstander van de invoering van transparante procedures voor de benoeming van vrouwen als niet- ...[+++]

40. weist darauf hin, dass der mit Abstand größte Anstieg des Frauenanteils in Verwaltungsräten von Unternehmen in den Ländern verzeichnet wurde, die Rechtsvorschriften über Pflichtquoten verabschiedet haben, und dass die Unternehmen in den Ländern, die keine verbindlichen Maßnahmen eingeführt haben, noch weit von einem annehmbaren Niveau der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern entfernt sind; betont, dass transparente Verfahren für die Ernennung von Frauen als nicht geschäftsführende Mitglieder von Leitungsorganen von an der Börse notierten Unternehmen unterstützt werden müssen; fordert den öffentlichen und den privaten Sektor auf, freiwillige Regelungen zu prüfen, um Frauen in Führungspositionen zu fördern; fordert die Kommission ...[+++]


40. merkt op dat verreweg de grootste toename van het aandeel vrouwen in raden van bestuur is vastgesteld in landen waarin al wetgeving met betrekking tot verplichte quota is aangenomen, en dat in de lidstaten waar nog geen verplichte maatregelen zijn genomen bedrijven nog ver verwijderd zijn van een acceptabele man-vrouwverhouding; is voorstander van de invoering van transparante procedures voor de benoeming van vrouwen als niet- ...[+++]

40. weist darauf hin, dass der mit Abstand größte Anstieg des Frauenanteils in Verwaltungsräten von Unternehmen in den Ländern verzeichnet wurde, die Rechtsvorschriften über Pflichtquoten verabschiedet haben, und dass die Unternehmen in den Ländern, die keine verbindlichen Maßnahmen eingeführt haben, noch weit von einem annehmbaren Niveau der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern entfernt sind; betont, dass transparente Verfahren für die Ernennung von Frauen als nicht geschäftsführende Mitglieder von Leitungsorganen von an der Börse notierten Unternehmen unterstützt werden müssen; fordert den öffentlichen und den privaten Sektor auf, freiwillige Regelungen zu prüfen, um Frauen in Führungspositionen zu fördern; fordert die Kommission ...[+++]


16. stelt voor dat in de Richtlijn betreffende de EU ETS een reserve van maximaal 500 miljoen quota wordt vastgesteld die kunnen worden toegekend aan grootschalige commerciële demonstratieprojecten die zich bezighouden met de afvang en geologische opslag van kooldioxide op het grondgebied van de EU;

16. schlägt vor, dass im Rahmen der EHS-Richtlinie der EU eine Reserve von bis zu 500 Millionen Euro zur Unterstützung von industriellen Demonstrationsvorhaben zur Abscheidung und geologischen Speicherung von Kohlendioxid in großem Maßstab auf dem Gebiet der EU eingerichtet wird;


De Commissie constateert dat alle in het verslag vermelde kanalen gedurende de gehele referentieperiode de in artikel 4 van de richtlijn vastgestelde quota overtreffen (de cijfers variëren van 51,9 % tot 96,04 %).

* Die Kommission stellt fest, dass alle im Bericht genannten Programme während des gesamten Berichtszeitraums den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil überschreiten (wobei die Werte zwischen 51,9 % und 96,04 % liegen).


De Commissie constateert dat alle in het verslag vermelde kanalen gedurende de gehele referentieperiode de in artikel 4 van de richtlijn vastgestelde quota overtreffen (de cijfers variëren van 51,9 % tot 96,04 %).

* Die Kommission stellt fest, dass alle im Bericht genannten Programme während des gesamten Berichtszeitraums den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil überschreiten (wobei die Werte zwischen 51,9 % und 96,04 % liegen).


K. overwegende dat de Commissie in haar vierde mededeling aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen” in verband met de opkomst van de digitale televisie wijst op het feit dat de zenders van de lidstaten moeilijkheden hebben om de vastgestelde quota te halen, met name in de volgende gevallen:

K. in Anbetracht der vierten Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Durchführung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen“, in der im Zusammenhang mit der zunehmenden Verbreitung des digitalen Fernsehens auf gewisse Schwierigkeiten bei der Überprüfung der Einhaltung der Sendeanteile durch die Sendeanstalten der Mitgliedstaaten vor allem in den Fällen hingewiesen wird, die folgendes betreffen:


In het geval van Kanaal 2 wijst het verslag op het groeiende percentage Europese producties en het feit dat de kanalen van de televisie-omroeporganisatie VMM tezamen genomen de quota van artikel 4 van de richtlijn overtreffen.

Bei Kanaal 2 wird die Erhöhung des Anteils europäischer Werke und die Tatsache hervorgehoben, dass die Programme des Fernsehveranstalters VMM zusammengenommen den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil überschreiten.


In het geval van Kanaal 2 wijst het verslag op het groeiende percentage Europese producties en het feit dat de kanalen van de televisie-omroeporganisatie VMM tezamen genomen de quota van artikel 4 van de richtlijn overtreffen.

Bei Kanaal 2 wird die Erhöhung des Anteils europäischer Werke und die Tatsache hervorgehoben, dass die Programme des Fernsehveranstalters VMM zusammengenommen den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn vastgestelde quota overtreffen' ->

Date index: 2021-07-30
w