6. betreurt dat niet alle li
dstaten het door de richtlijn vereiste stelsel van publiek toezicht hebben ingevoerd; stelt bovendien vast dat er grote
verschillen bestaan tussen de lidstaten indien er wel vormen van publiek toezicht ingevoerd zijn;
stelt vast dat het publieke toezicht volgens d
e richtlijn zodanig samengesteld moet zijn dat belangenco
...[+++]nflicten worden vermeden; vraagt zich tegen deze achtergrond af of toezichthouders direct gelieerd aan nationale regeringen voldoen aan deze eis; 6. bedauert, dass nicht alle Mitglie
dstaaten das in der Richtlinie geforderte öffentliche Aufsichtssystem eingeführt haben; stellt ferner fest, dass es zwischen den Mitgliedstaaten, in denen sehr wohl Formen der öffentlichen
Aufsicht eingeführt wurden, große Unterschiede gibt; stellt fest, dass die öffentliche Aufsicht nach der Richtlinie so erfolgen muss, dass
Interessenkonflikte vermieden werden; stellt sich angesichts dieses
...[+++]Hintergrunds die Frage, ob die Aufsichtsbehörden, die unmittelbar mit den nationalen Regierungen verflochten sind, dieser Auflage genügen;