Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De betrokkene

Traduction de «richtlijn verplichte energieaudit komt » (Néerlandais → Allemand) :

5. Aan grote ondernemingen wordt geen steun toegekend voor energieaudits die worden uitgevoerd op grond van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 2012/27/EU, tenzij de energieaudit bovenop de op grond van die richtlijn verplichte energieaudit komt.

5. Großen Unternehmen werden keine Beihilfen für nach Artikel 8 Absatz 4 der Richtlinie 2012/27/EU durchgeführte Energieaudits gewährt, es sei denn, das Energieaudit wird zusätzlich zu dem mit der Richtlinie verbindlich vorgeschriebenen Energieaudit durchgeführt.


- stimulansen en verplichtingen voor grotere ondernemingen om de meest kosteneffectieve aanbevelingen van hun in het kader van de richtlijn energie-efficiëntie verplichte energieaudits uit te voeren;

– Anreize und Verpflichtungen für größere Unternehmen, damit sie die wirtschaftlichsten Empfehlungen der in der Energieeffizienzrichtlinie festgelegten verbindlichen Energieaudits durchführen;


De maatregelen die in de nieuwe richtlijn worden voorgesteld, zullen ertoe bijdragen dat alle lidstaten een gepaste bijdrage leveren aan de inspanningen die nodig zijn om het streefcijfer van 20 % te verwezenlijken en een gelijk speelveld voor alle marktspelers tot stand te brengen. Dit zal in het bijzonder gebeuren door minimumvereisten vast te leggen voor energieprestaties (bijvoorbeeld voor toegang tot overheidsmarkten, verplichte energieaudit voor bedrijven, verplichte energiebesparing voor energienutsbedrijven en toegang tot het ...[+++]

Die in der neuen Richtlinie vorgeschlagenen Maßnahmen werden dazu beitragen, dass alle Mitgliedstaaten in zweckmäßiger Weise einen Beitrag zu den Anstrengungen leisten, die notwendig sind, um das 20 %-Ziel zu erreichen, ebenso wie zu gleichen Ausgangsbedingungen für alle Marktakteure, insbesondere durch die Festlegung von Mindest­energie­effizienz­anforderungen (z. B. in Bezug auf den Zugang zu öffentlichen Märkten, Energieaudit-Verpflichtungen für Unternehmen, Energieeinsparverpflichtungen für Energieversorger und den Netzzugang für ...[+++]


Die doelstelling komt eveneens voor in artikel 19, lid 3, onder b), van de voormelde Richtlijn 2004/83/EG, dat de lidstaten verplicht de subsidiaire beschermingsstatus in te trekken, te beëindigen of te weigeren deze te verlengen ' indien [de betrokkene] feiten verkeerd heeft weergegeven of heeft achtergehouden, of valse documenten heeft gebruikt, en dit doorslaggevend is geweest voor de verlening van de subsidiaire beschermingsstatus '.

Dieses Ziel ist ebenfalls in Artikel 19 Absatz 3 Buchstabe b) der vorerwähnten Richtlinie 2004/83/EG angeführt, der die Mitgliedstaaten zur Aberkennung, Beendigung oder Ablehnung der Verlängerung des subsidiären Schutzstatus verpflichtet, wenn ' eine falsche Darstellung oder das Verschweigen von Tatsachen [seitens des Betroffenen], einschliesslich der Verwendung gefälschter Dokumente, für die Zuerkennung des subsidiären Schutzstatus ausschlaggebend waren '.


62. pleit voor een uitgebreide herziening van Richtlijn 2006/24/EG betreffende de bewaring van gegevens, aangezien de huidige richtlijn niet voldoet aan de voorschriften voor privacy en gegevensbescherming; dringt er bij de Commissie op aan dat zij spoedig met een herzien voorstel komt dat aan de voorwaarden van noodzaak en evenredigheid voldoet, een daadwerkelijke harmonisering van de verplichting tot het bewaren van gegevens inh ...[+++]

62. fordert eine umfassende Überarbeitung der Richtlinie 2006/24/EG über die Vorratsspeicherung von Daten, da die derzeitige Richtlinie nicht den Anforderungen hinsichtlich des Schutzes der Privatsphäre und des Datenschutzes entspricht; fordert die Kommission nachdrücklich auf, zügig einen überarbeiteten Vorschlag vorzulegen, der der Prüfung der Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit standhält, der zu einer tatsächlichen Harmonisierung der Pflicht zur Vorratsdatenspeicherung führt und einen klaren und genauen Zweck für ihre Nutzung ve ...[+++]


Indien na voltooiing van de identificatieprocedure of na het verstrijken van de bedenktijd beslist wordt dat het slachtoffer niet in aanmerking komt voor een verblijfsvergunning of niet anderszins legaal in het land verblijft, of indien het slachtoffer het grondgebied van de lidstaat heeft verlaten, is de betrokken lidstaat op grond van deze richtlijn niet verplicht bijstand en ondersteuning te blijven verlenen aan de betrokkene.

Falls das Opfer nach Abschluss der Identifizierung oder nach Ablauf der Bedenkzeit nicht für einen Aufenthaltstitel in Frage kommt und auch ansonsten keinen rechtmäßigen Aufenthalt in dem betreffenden Mitgliedstaat hat oder falls das Opfer das Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats verlassen hat, ist der betreffende Mitgliedstaat nicht verpflichtet, dieser Person auf der Grundlage dieser Richtlinie weiterhin Unterstützung und Betreuun ...[+++]


Indien de toelating tot verhandeling op een gereglementeerde markt plaats vindt vóór de definitieve sluiting van de openbare aanbieding, komt op het tijdstip van toelating een einde aan de verplichting het prospectus met een supplement aan te vullen, en de informatieverplichtingen zoals vastgesteld in Richtlijn 2004/109/EG en Richtlijn 2003/6/EG zijn vanaf dat moment van kracht.

Erfolgt die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt vor dem endgültigen Schluss des öffentlichen Angebots, endet die Verpflichtung zur Erstellung eines Prospektnachtrags mit dem Tag der Zulassung. Ab dem gleichen Zeitpunkt gelten die Informationspflichten nach den Richtlinien 2004/109/EG und 2003/6/EG.


Die doelstelling komt eveneens voor in artikel 19, lid 3, onder b), van de voormelde richtlijn 2004/83/EG, dat de lidstaten verplicht de subsidiaire beschermingsstatus in te trekken, te beëindigen of te weigeren deze te verlengen « indien [de betrokkene] feiten verkeerd heeft weergegeven of heeft achtergehouden, of valse documenten heeft gebruikt, en dit doorslaggevend is geweest voor de verlening van de subsidiaire beschermingsstatus ».

Dieses Ziel ist ebenfalls in Artikel 19 Absatz 3 Buchstabe b) der vorerwähnten Richtlinie 2004/83/EG angeführt, der die Mitgliedstaaten zur Aberkennung, Beendigung oder Ablehnung der Verlängerung des subsidiären Schutzstatus verpflichtet, wenn « eine falsche Darstellung oder das Verschweigen von Tatsachen [seitens des Betroffenen], einschliesslich der Verwendung gefälschter Dokumente, für die Zuerkennung des subsidiären Schutzstatus ausschlaggebend waren ».


Een ander aspect dat in onderhavige richtlijn aan bod komt, betreft de verplichting om in de bijsluiter en in andere vormen van publiciteit gegevens op te nemen over het feit dat de therapeutische werkzaamheid van de traditionele kruidengeneesmiddelen niet bewezen is aan de hand van klinische proeven, zoals bepaald in richtlijn 2001/83/EG.

Ein weiterer Aspekt, der jedoch in der vorliegenden Richtlinie berücksichtigt wurde, betrifft die Pflicht, auf den Beipackzetteln oder den anderen Formen der Werbung anzugeben, dass die therapeutische Wirksamkeit der pflanzlichen Arzneimittel nicht mit spezifischen „klinischen“ Tests nachgewiesen wurde, wie es in der Richtlinie 2001/83/EG verlangt wird.


Met het onderhavige voorstel komt de Commissie haar verplichting na om Richtlijn 80/232/EG te wijzigen door daaraan de verplichte reeks toe te voegen die eerder in de richtlijn inzake koffie- en cichorei-extracten stond.

Mit dem jetzigen Vorschlag kommt die Kommission der von ihr eingegangenen Verpflichtung zur Änderung der bestehenden Richtlinie 80/232/EWG nach.


w