B. overwegende dat de richtlijn vooral tot doel had te bewerkstelligen dat consumenten één, gemakkelijk toegankelijke verdragspartner hebben die exclusief verantwoordelijk is voor het gehele pakket, een doelstelling die over het algemeen in vele lidstaten in de praktijk niet is verwezenlijkt, omdat consumenten problemen hebben met het doen gelden van hun rechten,
B. in der Erwägung, dass es ein Hauptziel der Richtlinie ist, dafür zu sorgen, dass die Verbraucher einen einzigen Vertragspartner haben, zu dem sie leichten Zugang haben und der allein für das gesamte Paket verantwortlich ist; in der Erwägung, dass dieses Ziel in der Praxis in vielen Mitgliedstaaten nicht generell erreicht ist, da die Verbraucher dort Schwierigkeiten haben, zu ihrem Recht zu kommen,