Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn waarover we vandaag zullen stemmen " (Nederlands → Duits) :

Daarom verheugt het me dat het Europees Parlement, namens de burgers die ons hier hebben neergezet, ten minste blijk geeft van een juiste reactie, die passend wordt behandeld met de resolutie waarover wij vandaag zullen stemmen.

Deshalb bin ich froh, dass wenigstens das Europäische Parlament, das im Namen der Bürgerinnen und Bürger spricht, die uns in dieses Parlament gewählt haben, eine angemessene Antwort gefunden hat, und die Entschließung, über die wir heute abstimmen werden, enthält diese angemessene Antwort.


De aanbeveling inzake de rechtsstaat die de Commissie Polen vandaag heeft toegezonden, betreft vier nieuwe wetgevingshandelingen die door het Poolse parlement zijn vastgesteld en die volgens de Commissie de systemische bedreiging van de rechtsstaat zullen versterken: de wet inzake het Hooggerechtshof en de wet inzake de Nationale Raad voor de Rechtspraak (waarover de president van de republiek in beide gevallen op 24 juli zijn veto ...[+++]

Die Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit, die die Kommission heute an Polen gerichtet hat, bezieht sich auf vier neue Rechtsakte, die daspolnische Parlament erlassen hat und durch die sich die systemimmanente Bedrohung der Rechtsstaatlichkeit in Polen laut der von der Kommission durchgeführten Bewertung weiter verschlimmern wird: das Gesetz über den obersten Gerichtshof und das Gesetz über den nationalen Justizrat (deren Unterzeichnung der polnische Staatspräsident am 24. Juli abgelehnt hat), das Gesetz über den Aufbau der ordentlichen Gerichte (das am 25. Juli vom polnischen Staatspräsidenten unterzeichnet wurde und in Kürze verkündet und ...[+++]


Met de vraag die wij hebben gesteld en met de ontwerpresolutie waarover we vandaag zullen stemmen – ik zeg dit meteen om de Commissie en ondervoorzitter Tajani, die hier uit naam van de Commissie aanwezig is, gerust te stellen – spreken wij ons niet uit tegen de ontwerp-uitvoeringsverordening over dit onderwerp die de Commissie heeft aangenomen.

Mit unserer Anfrage und dem Entschließungsentwurf, über den wir heute abstimmen – und das sage ich, um die Kommission und Vizepräsident Tajani, der sie heute hier vertritt, zu versichern – wollen wir uns nicht dem Entwurf für eine Durchführungsverordnung widersetzen, den die Kommission in diesem Bereich angenommen hat.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, het is van groot belang dat het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot het arbeidsproces en binnen de werksfeer zelf daadwerkelijk wordt toegepast op al de gebieden die in de richtlijn waarover we vandaag zullen stemmen worden genoemd.

– (PT) Herr Präsident! Der Grundsatz der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen beim Zugang zur Beschäftigung und zu arbeitsbezogenen Tätigkeiten muss in einem breiten Spektrum von Bereichen verwirklicht werden.


Het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en goed financieel beheer, waarover wij vandaag zullen stemmen, zorgt voor grote verbeteringen op het terrein van de begrotingsdiscipline en de rechten van het Parlement op begrotingsgebied.

Die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung, die heute zur Abstimmung gestellt wird, bringt große Fortschritte auf dem Gebiet der Haushaltsdisziplin und der Haushaltsrechte des Parlaments.


Afgaande op de discussies die ik in de coördinatiegroep voor de strategie van Lissabon heb meegemaakt en op de inhoud van onze ontwerpresolutie waarover we vandaag zullen stemmen, vrees ik dat de kans reëel is dat het Parlement niet meer bereid is deze ambitieuze strategie te volgen, waarin duurzaamheid en groei met elkaar worden verbonden.

Ich befürchte – nach den Diskussionen, die ich in der Koordinierungsstruktur zu Lissabon erlebt habe, auch nach dem, was wir als Entschließungsantrag entwickelt haben, worüber wir heute abstimmen –, dass die Gefahr besteht, dass das Parlament nicht mehr bereit ist, dieser ehrgeizigen Strategie, Nachhaltigkeit und Wachstum tatsächlich miteinander zu verknüpfen, zu folgen.


De herziene richtlijn waarover vandaag overeenstemming is bereikt, heeft tot doel de toepassing en handhaving van de regelgeving te verbeteren en te zorgen voor grotere samenhang met andere EU-wetgeving, zoals de REACH-richtlijn en het nieuwe wetgevingskader voor het in de handel brengen van producten.

Mit der heute beschlossenen Änderung der Richtlinie sollen ihre Umsetzung und Durchsetzung verbessert werden, und ihre Kohärenz mit anderen EU-Vorschriften wie REACH oder dem neuen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten soll gesteigert werden.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord aangenomen over de herziening van de eurovignet-richtlijn (Richtlijn 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van wegeninfrastructuur aan zware voertuigen); de Belgische, de Estse, de Maltese en de Portugese delegatie hadden aangekondigd tegen te zullen stemmen, de Finse en de Griekse delegatie zouden ...[+++]

Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit eine politische Einigung über die Änderung der Richtlinie 1999/62/EG über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge (EUROVIGNETTE) angenommen. Die belgische, die estnische, die maltesische und die portugiesische Delegation haben angekündigt, gegen die Annahme des Rechtsakts zu stimmen, die finnische und die griechische Delegation haben angekündigt, sich der Stimme zu enthalten.


In de tekst waarover de Raad overeenstemming heeft bereikt, is bepaald dat binnen zes jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn alle nieuwe rijbewijzen zullen zijn gebaseerd op een geharmoniseerd model in de vorm van een plastic kaart.

Der vom Rat vereinbarte Text sieht vor, dass binnen sechs Jahren nach Inkrafttreten der Richtlinie alle neuen Führerscheine auf ein vereinheitlichtes Modell in Form einer Plastikkarte umgestellt werden.


Daarentegen ben ik voorstander van een beperkter presidium dan vermeld in de ontwerp-resolutie waarover u vandaag zal stemmen, namelijk één vertegenwoordiger voor iedere component.

Allerdings denken wir an ein Präsidium, das, anders als im heute zur Abstimmung vorliegenden Entschließungsentwurf gewünscht, begrenzter ist und dem ein Stellvertreter jedes Mitglieds angehört.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn waarover we vandaag zullen stemmen' ->

Date index: 2023-12-05
w