Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen bevatten geen gedetailleerde » (Néerlandais → Allemand) :

Op het niveau van de EU zijn er tot nu toe verscheidene resoluties en aanbevelingen gewijd aan rookvrije ruimten. Die zijn echter niet bindend, en ze bevatten geen gedetailleerde richtsnoeren voor het opzetten van zulke ruimten.

Seitens der EU wurde die Problematik der rauchfreien Zonen bisher in mehreren unverbindlichen Entschließungen und Empfehlungen, die keine detaillierten Richtlinien zur Einrichtung von rauchfreien Zonen bieten, behandelt.


De Richtlijn 89/391/EEG en de bijbehorende bijzondere richtlijnen bevatten geen gedetailleerde en expliciete bepalingen omtrent de organisatie van de nationale bevoegde autoriteiten.

Die Richtlinie 89/391/EWG und ihre Einzelrichtlinien enthalten keine konkreten und ausführlichen Bestimmungen über die Errichtung der zuständigen nationalen Behörden.


- De richtlijnen bevatten geen gedetailleerde bindende bepalingen voor het gezondheidstoezicht, waardoor het niveau van dat toezicht in de verschillende lidstaten ongelijk is en er problemen ontstaan bij de erkenning van medische certificaten in geval van transnationale werkzaamheden.

- Fehlen detaillierter verbindlicher Bestimmungen in den Richtlinien über Gesundheitsüberwachung, was zu einem unterschiedlichen Überwachungsniveau in den einzelnen Mitgliedstaaten und zu Problemen bei der Anerkennung ärztlicher Bescheinigungen bei grenzübergreifenden Tätigkeiten führt.


De richtlijnen van de Raad voor de onderhandelingen van de Commissie over een plurilaterale anti-vervalsingshandelsovereenkomst (ACTA) bevatten geen bepalingen over de oprichting van een “groep intellectuele eigendom” die de ACTA-onderhandelingen volgt (en evenmin over andere deskundigengroepen of raadgevende groepen van niet-gouvernementele aard die bij de onderhandelingen worden betrokken).

(DE) Die Richtlinien des Rates für die Aushandlung eines plurilateralen Handelsabkommens zur Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie (ACTA) sieht keine Einrichtung einer „Gruppe geistiges Eigentum“ zur Beobachtung der ACTA-Verhandlungen vor (ebensowenig wie die Schaffung anderer, in die Verhandlung einbezogener nichtstaatlicher Experten- und Beratungsgruppen).


Genoemde documentatie behoeft geen gedetailleerde tekeningen van de voor de fabricage van de machines gebruikte onderdelen te bevatten, behalve indien kennis daarvan voor de controle van de overeenstemming met de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen onontbeerlijk is.

Sie muss keine detaillierten Pläne der für die Herstellung der Maschinen verwendeten Baugruppen enthalten, es sei denn, die Kenntnis solcher Pläne ist für die Prüfung der Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen unerlässlich.


In hun huidige vorm bevatten deze richtlijnen zodanig gedetailleerde bepalingen dat de lidstaten nauwelijks manoeuvreerruimte blijft om hun nationale regelingen aan te passen aan de nieuwe behoeften van de ondernemingen en verdere belanghebbenden in het algemeen.

Diese Richtlinien enthalten in ihrer jetzigen Form so detaillierte Bestimmungen, dass den Mitgliedstaaten kaum Spielraum bleibt, ihre jeweiligen nationalen Regelungen an die sich fortentwickelnden Bedürfnisse der Unternehmen und interessierten Kreise im Allgemeinen anzupassen.


De richtlijnen bevatten gedetailleerde definities van directe en indirecte discriminatie en intimidatie.

Die Richtlinien enthalten genaue Definitionen der unmittelbaren und der mittelbaren Diskriminierung und der Belästigung.


De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van de twee richtlijnen voor de afzonderlijke gronden zijn bepaald, omdat het toepassingsgebied van Richtlijn 2000/78/EG zich uitsluitend tot arbeidskwesties beperkt.

Die Richtlinien enthalten keine spezifischen Bestimmungen zur Mehrfachdiskriminierung, doch in beiden Richtlinien wird darauf verwiesen, das „Frauen häufig Opfer mehrfacher Diskriminierung sind“[55]. Die Richtlinien gestatten jedoch bereits das gleichzeitige Vorgehen gegen zwei oder mehr Diskriminierungsgründe, wenngleich aufgrund von Unterschieden in Bezug auf das Schutzniveau, das von den beiden Richtlinien für unterschiedliche Diskriminierungsgründe ...[+++]


24. De richtlijnen bevatten gedetailleerde bepalingen voor overheidsopdrachten voor werken en voor overheidsopdrachten voor diensten die als prioritair zijn aangemerkt [27], met name betreffende de bekendmaking en de deelname.

24. Die Regelung der Vergabe öffentlicher Bauarbeiten oder von als prioritär eingestuften öffentlichen Dienstleistungen [27] ergibt sich aus den Bestimmungen der Gemeinschaftsrichtlinien, in denen ausführliche Regeln, insbesondere in Bezug auf Bekanntmachung und Teilnahme, festgelegt sind.


Genoemde documentatie behoeft geen gedetailleerde tekeningen van de voor de fabricage van de machines gebruikte onderdelen te bevatten, behalve indien kennis daarvan voor de controle van de overeenstemming met de fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen onontbeerlijk is.

Sie muss keine detaillierten Pläne der für die Herstellung der Maschinen verwendeten Baugruppen enthalten, es sei denn, die Kenntnis solcher Pläne ist unerlässlich für die Prüfung der Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen.


w