Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale uitvoeringsmaatregel
OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Richtlijnen Tandartsen
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen Vroedvrouwen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling

Traduction de «richtlijnen geëvalueerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Detergentia

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien über Wasch- und Reinigungsmittel an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt


OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen | OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen voor multinationale ondernemingen en belastingdiensten

OECD-Leitsätze für Verrechnungspreise


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

Herstellerleitlinien zur Nutzung von Flughafengeräten befolgen


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden


Richtlijnen Verpleegkundigen

Richtlinien Krankenpfleger




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De tenuitvoerlegging van de Europese richtlijnen ter uitvoering van het Verdrag van Aarhus zal worden geëvalueerd vanuit het oogpunt van de informatie aan en de betrokkenheid van het publiek.

* Die Durchführung der EG-Richtlinien, mit denen das Übereinkommen von Aarhus umgesetzt werden soll, wird unter dem Gesichtspunkt der Information und Mitwirkung der Bürger bewertet.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving: "Wij hebben deze richtlijnen grondig geëvalueerd en zijn tot de vaststelling gekomen dat zij geschikt zijn voor het beoogde doel.

Frans Timmermans, Erster Vizepräsident mit Zuständigkeit für bessere Rechtsetzung, sagte: „Wir haben diese Richtlinien gründlich überprüft und sind zu dem Schluss gekommen, dass sie ihrem Zweck gerecht werden.


Na beëindiging van de termijn, vermeld in paragraaf 2, beschikt de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, over vijfendertig dagen om een beslissing te nemen over, in voorkomend geval : 1° de reikwijdte, het detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak van het plan-MER, met inbegrip van de methodologie, rekening houdend met de huidige stand van kennis en evaluatiemethoden, de inhoud en de precisiegraad van het plan, de vordering van het besluitvormingsproces en het feit dat sommige aspecten misschien beter in andere fasen van dat proces kunnen worden geëvalueerd om herhaling van de evaluatie te voorkomen; 2° de bijzondere en aanvullende b ...[+++]

Nach Ablauf der in Paragraph 2 angegebenen Frist verfügt die für die Umweltverträglichkeitsprüfungen zuständige Dienststelle über fünfunddreißig Tage Zeit, um gegebenenfalls zu entscheiden über: 1. die Tragweite, das Maß der Beschreibung in Einzelheiten und die Vorgehensweise des Umweltverträglichkeitsberichts, einschließlich der Methodik, unter Berücksichtigung des heutigen Kenntnisstandes und der Bewertungsmethoden, des Inhalts und des Präzisionsgrades des Plans, des Voranschreitens des Entscheidungsvorgangs und des Umstandes, dass gewisse Aspekte möglicherweise besser in anderen Phasen dieses Vorgangs bewertet werden können, um eine Wiederholung der Bewertung zu vermeiden; 2. die besonderen und ergänzenden ...[+++]


In het verslag van de Commissie als bedoeld in artikel 18, lid 1, van Richtlijn 2000/60/EG wordt onder meer geëvalueerd hoe deze richtlijn functioneert ten opzichte van andere relevante milieurichtlijnen, en wordt tevens de samenhang met deze richtlijnen geëvalueerd.

Der Bericht der Kommission nach Artikel 18 Absatz 1 der Richtlinie 2000/60/EG enthält bezüglich des Grundwassers eine Bewertung des Funktionierens der vorliegenden Richtlinie im Zusammenhang mit dem sonstigen einschlägigen Umweltrecht, einschließlich einer Bewertung der Kohärenz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag van de Commissie als bedoeld in artikel 18, lid 1, van Richtlijn 2000/60/EG wordt onder meer geëvalueerd hoe deze richtlijn functioneert ten opzichte van andere relevante milieurichtlijnen, en wordt tevens de samenhang met deze richtlijnen geëvalueerd.

Der Bericht der Kommission nach Artikel 18 Absatz 1 der Richtlinie 2000/60/EG enthält bezüglich des Grundwassers eine Bewertung des Funktionierens der vorliegenden Richtlinie im Zusammenhang mit dem sonstigen einschlägigen Umweltrecht, einschließlich einer Bewertung der Kohärenz.


* De tenuitvoerlegging van de Europese richtlijnen ter uitvoering van het Verdrag van Aarhus zal worden geëvalueerd vanuit het oogpunt van de informatie aan en de betrokkenheid van het publiek.

* Die Durchführung der EG-Richtlinien, mit denen das Übereinkommen von Aarhus umgesetzt werden soll, wird unter dem Gesichtspunkt der Information und Mitwirkung der Bürger bewertet.


De deelnemers aan de SCOOP-taak hebben de toepasbare methoden voor het schatten van de inname van levensmiddelenadditieven geëvalueerd en een gefaseerde aanpak voorgesteld die de lidstaten konden gebruiken om aan de monitoringvoorschriften van de richtlijnen te voldoen.

Die Teilnehmer an dieser SCOOP-Aufgabe nahmen eine Sichtung der einschlägigen Methoden zur Abschätzung der Aufnahme von Lebensmittelzusatzstoffen vor und schlugen ein stufenweises Vorgehen vor, mit dem die Mitgliedstaaten den Überwachungsvorschriften in den EG-Richtlinien Genüge tun können.


(*) In voorkomend geval kan de schade worden geëvalueerd aan de hand van de Richtlijnen 75/440/EEG, 76/464/EEG en hun toepassingsrichttijnen betreffende bepaalde stoffen, namelijk 76/160/EEG, 78/659/EEG, 79/923/EEG of de CL-50 voor de soorten die representatief zijn voor het aangetaste milieucompartiment, zoals omschreven in Richtlijn 92/32/EEG voor het criterium « milieugevaarlijk ».

(*) Zur Bestimmung einer Schädigung kann gegebenenfalls auf die Richtlinien 75/440/EWG und 76/464/EWG und die im Hinblick auf ihre Anwendung auf bestimmte Stoffe erlassenen Richtlinien 76/160/EWG, 78/659/EWG oder 79/923/EWG oder den Wert der letalen Konzentration (LC50-Wert) für die repräsentativen Arten der Geschädigten Umgebung Bezug genommen werden, wie er in der Richtlinie 92/32/EWG für das Kriterium " umweltgefährlich" definiert worden ist.


- Door elke betrokken douanedienst (zowel nationaal als lokaal) op te stellen halfjaarlijks controleprogramma waarin de kwantitatieve doelstellingen en prioriteiten per sector zijn vastgesteld, de nodige middelen worden toegewezen, gerichte documentaire en fysieke controles worden omschreven met inachtneming van de op Europees vlak vastgesteld richtlijnen op het gebied van risicomanagement, de resultaten van de praktische controles worden geëvalueerd en verslag wordt gedaan op Europees niveau.

- Jede betroffene Zollstelle arbeitet (auf nationaler oder lokaler Ebene) einen halbjährlichen Kontrollplan aus; darin werden je nach Sektor die mengenmäßigen Ziele und die Prioritäten festgelegt, die erforderlichen Mittel zugewiesen, die Belegkontrollen und die Warenbeschau auf die auf europäischer Ebene festgelegten Zielsetzungen im Bereich Risikoanalyse ausgerichtet, die Ergebnisse der durchgeführten Kontrollen bewertet und die entsprechenden Auswirkungen auf die europäische Ebene berücksichtigt;


Het is hoofdzakelijk gebaseerd op de door de lidstaten verstrekte nationale verslagen[5] en een verslag van onafhankelijke deskundigen waarin de praktische tenuitvoerlegging van de twee richtlijnen wordt geëvalueerd, alsook op gevalsanalysen in Spanje, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk (VK).

Der Bericht basiert im Wesentlichen auf den von den Mitgliedstaaten vorgelegten nationalen Berichten[5] und auf einem Bericht unabhängiger Experten über die praktische Durchführung der beiden Richtlinien unter Berücksichtigung von Fallstudien in Spanien, Frankreich, Italien und dem Vereinigten Königreich.


w