Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Niet tijdige levering

Traduction de «richtlijnen niet tijdig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet tijdig aangevraagd abonnement

nachträgliche Bestellung | verspätete Bestellung


niet tijdige levering

nicht rechtzeitig erfolgte Lieferung


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom hebben we een robuust en efficiënt handhavingssysteem nodig dat ervoor zorgt dat: a) de lidstaten hun verantwoordelijkheid nemen om de regels die zij zelf gezamenlijk hebben ingevoerd, na te leven en te handhaven; b) de Commissie haar handhavingsinspanningen concentreert op gevallen waarin deze een aanzienlijk verschil maken, en de financiële sancties voor lidstaten die richtlijnen niet tijdig omzetten, opvoert, en c) burgers en bedrijven bewuster worden gemaakt van hun rechten.

Wir brauchen deshalb ein solides und effizientes Durchsetzungssystem, mit dem sichergestellt wird, dass a) die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Achtung und Durchsetzung der von ihnen gemeinsam festgelegten Regeln nachkommen; b) die Kommission sich bei der Rechtsdurchsetzung auf Fälle von besonderer Bedeutung konzentriert und die finanziellen Sanktionen für Mitgliedstaaten, die EU-Richtlinien nicht fristgerecht umsetzen, verstärkt werden; c) Bürger und Unternehmen über ihre Rechte aufgeklärt werden.


De Commissie zendt regelmatig aanmaningsbrieven naar lidstaten die niet tijdig hebben voldaan aan hun verplichting om EU-richtlijnen in nationaal recht om te zetten.

Die Europäische Kommission übermittelt regelmäßig Aufforderungsschreiben an Mitgliedstaaten, die ihrer Pflicht zur Umsetzung von EU-Richtlinien in nationales Recht nicht rechtzeitig nachkommen.


Uw rapporteur benadrukt dat wanneer deze richtlijnen niet tijdig en op de juiste wijze worden omgezet en correct worden toegepast, de interne markt niet effectief zal functioneren.

Die Berichterstatterin betont, dass die rechtzeitige Umsetzung sowie die korrekte Anwendung der Binnenmarktrichtlinien eine Grundvoraussetzung für einen effizienten Binnenmarkt ist.


Met de thans bestaande mechanismen om de naleving van deze richtlijnen te waarborgen, zowel op nationaal als op communautair niveau, kan niet altijd worden bereikt dat inbreuken waardoor de collectieve belangen van consumenten worden geschaad, tijdig worden beëindigd.

Die zur Zeit sowohl auf innerstaatlicher als auch auf Gemeinschaftsebene bestehenden Mechanismen zur Gewährleistung der Einhaltung dieser Richtlinien ermöglichen es nicht immer, Verstöße, durch die die Kollektivinteressen der Verbraucher beeinträchtigt werden, rechtzeitig abzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt de Commissie zich in haar maatregelen ten aanzien van lidstaten, die de nieuwe richtlijnen niet tijdig hebben geïmplementeerd, niet te beperken tot alleen inbreukprocedures tegen deze lidstaten, maar ook gebruik te maken van het bredere instrumentarium dat haar ter beschikking staat, zoals bijvoorbeeld het doen van publicaties en benchmarkstudies; roept de Commissie op om over de inhoud van dit bredere instrumentarium met het Europees Parlement van gedachten te wisselen;

3. fordert die Kommission auf, sich bei ihren Maßnahmen gegen die Mitgliedstaaten, die die neuen Richtlinien nicht rechtzeitig umgesetzt haben, nicht auf Vertragsverletzungsverfahren gegen sie zu beschränken, sondern auch von dem ihr zur Verfügung stehenden breiteren Instrumentarium Gebrauch zu machen, etwa von amtlichen Veröffentlichungen und vergleichenden Untersuchungen; fordert die Kommission auf, den Inhalt dieses breiteren Instrumentariums mit dem Europäischen Parlament zu erörtern;


3. verzoekt de Commissie zich in haar maatregelen ten aanzien van lidstaten, die de nieuwe richtlijnen niet tijdig hebben geïmplementeerd, niet te beperken tot alleen inbreukprocedures tegen deze lidstaten, maar ook gebruik te maken van het bredere instrumentarium dat haar ter beschikking staat, zoals bijvoorbeeld het doen van publicaties en benchmarkstudies; roept de Commissie op om over de inhoud van dit bredere instrumentarium met het Europees Parlement van gedachten te wisselen;

3. fordert die Kommission auf, sich bei ihren Maßnahmen gegen die Mitgliedstaaten, die die neuen Richtlinien nicht rechtzeitig umgesetzt haben, nicht auf Vertragsverletzungsverfahren gegen sie zu beschränken, sondern auch von dem ihr zur Verfügung stehenden breiteren Instrumentarium Gebrauch zu machen, etwa von amtlichen Veröffentlichungen und vergleichenden Untersuchungen; fordert die Kommission auf, den Inhalt dieses breiteren Instrumentariums mit dem Europäischen Parlament zu erörtern;


Frits Bolkestein, lid van de Commissie voor de interne markt, zei: "Lidstaten die richtlijnen niet tijdig omzetten, verbreken de beloften die ze hebben gedaan.

Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein kommentierte: „Die Mitgliedstaaten, die die Richtlinien nicht fristgerecht umsetzen, verstoßen gegen Verpflichtungen, die sie selbst eingegangen sind.


2. Vertegenwoordigers van intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties die zich bezighouden met aangelegenheden die relevant zijn voor de uitvoering van deze overeenkomst wordt de gelegenheid geboden om aan vergaderingen van de partijen die worden bijeengeroepen krachtens artikel VIII deel te nemen als waarnemer of in een andere hoedanigheid, naar gelang van het geval, overeenkomstig de richtlijnen en criteria die zijn vastgesteld in bijlage X. Dergelijke intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties krijgen tijdig toegang tot de rele ...[+++]

(2) Vertretern von Regierungsorganisationen und Vertretern von Nichtregierungsorganisationen, die mit Fragen befasst sind, die die Durchführung dieses Übereinkommens betreffen, wird Gelegenheit gegeben, als Beobachter oder gegebenenfalls mit anderem Status im Einklang mit den Richtlinien und Kriterien in Anhang X an der gemäß Artikel VIII einberufenen Tagung der Vertragsparteien teilzunehmen. Diese Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen erhalten rechtzeitig Zugang zu einschlägigen Informationen, wobei die eventuell von den Vertragsparteien erlassenen Verfahrensvorschriften über den Zugang zu diesen Informationen zu beachten sind.


14. herinnert eraan dat de Commissie overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag tegen lidstaten die richtlijnen niet tijdig omzetten een klacht voor het Hof van Justitie aanhangig kan maken;

14. erinnert daran, dass die Kommission gemäß Artikel 226 EGV Mitgliedstaaten vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften wegen der nicht rechtzeitig erfolgten Umsetzung von Richtlinien verklagen kann;


G. overwegende dat op deze interne markt de beoogde resultaten zijn uitgebleven zowel voor de landen waar de richtlijnen wel tijdig en goed zijn toegepast als voor de landen waar dit niet is gebeurd,

G. in der Erwägung, daß in diesem Binnenmarkt die beabsichtigten Ergebnisse ausgeblieben sind, und zwar sowohl in den Ländern, in denen die Richtlinien rechtzeitig und korrekt umgesetzt wurden, als auch in den Ländern, in denen dies nicht der Fall war;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen niet tijdig' ->

Date index: 2024-08-28
w