2. wijst de in de mededeling genoemde eerste optie, namelijk na te
gaan of de huidige richtlijnen op het gebied van het vennootschapsrecht van de Europese Unie
gereduceerd kunnen worden tot de rechtsbesluiten die specifiek op grensoverschrijdende aspecten betrekking hebben, af;
is echter beslist niet gekant tegen het schrappen van sommige normen die naar de opvatting van de betrokkenen
niet ...[+++] meer zinvol zijn of geen voordeel voor het bedrijfsleven bieden, indien een dergelijke schrapping althans niet in strijd is met het openbaar belang;
2. lehnt die in der Mitteilung erwähnte erste Option, nämlich zu prüfen, ob der Gesellschaftsrechtsbesitzstand der Europäischen Union auf die Rechtsakte reduziert werden solle, die grenzüberschreitende Aspekte regeln, ab; ist allerdings nicht vollkommen gegen die Aufhebung von einzelnen Normen, die aus Sicht der Betroffenen nicht mehr notwendig sind oder keine Vorteile für die Wirtschaft bieten, wenn eine solche Aufhebung nicht dem öffentlichen Interesse widerspricht;