Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimaal te waarborgen plafond
Nationale uitvoeringsmaatregel
OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "richtlijnen te waarborgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]


OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen | OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen voor multinationale ondernemingen en belastingdiensten

OECD-Leitsätze für Verrechnungspreise


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Detergentia

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien über Wasch- und Reinigungsmittel an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen






minimaal te waarborgen plafond

Mindestversicherungssumme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) zij werken met elkaar, met de Commissie en met de BEREC op transparante wijze samen om de ontwikkeling van een consistente regelgevende praktijk en de consistente toepassing van deze richtlijn en van de bijzondere richtlijnen te waarborgen.

c) untereinander sowie mit der Kommission und dem GEREK zusammenarbeiten, um die Entwicklung einer einheitlichen Regulierungspraxis und die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie und der Einzelrichtlinien sicherzustellen.


c) zij werken met elkaar, met de Commissie en met de BEREC op transparante wijze samen om de ontwikkeling van een consistente regelgevende praktijk en de consistente toepassing van deze richtlijn en van de bijzondere richtlijnen te waarborgen.

c) untereinander sowie mit der Kommission und dem GEREK zusammenarbeiten, um die Entwicklung einer einheitlichen Regulierungspraxis und die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie und der Einzelrichtlinien sicherzustellen.


De richtlijnen kunnen het vertrouwen tussen management en werknemers bevorderen, werknemers betrekken bij besluiten die hen aangaan, werknemers beschermen, problemen op het werk oplossen, bijdragen tot meer aanpassingsvermogen en verhoogde inzetbaarheid, de prestaties van het personeel en de onderneming verbeteren, en een vlakker speelveld voor ondernemingen waarborgen.

Sie können das Vertrauen zwischen Unternehmensleitung und Mitarbeitern stärken, die Arbeitnehmer an sie betreffenden Entscheidungen beteiligen, die Arbeitnehmer schützen, Probleme am Arbeitsplatz lösen, die Anpassungs- und Beschäftigungsfähigkeit erhöhen, die Leistung von Mitarbeitern und Unternehmen steigern und einheitlichere Ausgangsbedingungen für die Unternehmen schaffen.


De onderhavige zaken maken deel uit van een reeks beroepen wegens niet-nakoming die de Commissie tegen een aantal lidstaten heeft ingesteld wegens niet-nakoming van de verplichtingen die op hen rusten ingevolge de richtlijnen betreffende de werking van de spoorwegsector, die als voornaamste doel hebben de billijke en niet-discriminerende toegang van de spoorwegondernemingen tot het spoorwegnet te waarborgen.

Die vorliegenden Rechtssachen gehören zu einer Reihe von Vertragsverletzungsklagen , die die Kommission gegen mehrere Mitgliedstaaten wegen Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen aufgrund der Richtlinien zur Regelung der Funktionsweise des Eisenbahnsektors erhoben hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zij werken met elkaar, met de Commissie en met de BEREC op transparante wijze samen om de ontwikkeling van een consistente regelgevende praktijk en de consistente toepassing van deze richtlijn en van de bijzondere richtlijnen te waarborgen”.

untereinander sowie mit der Kommission und dem GEREK zusammenarbeiten, um die Entwicklung einer einheitlichen Regulierungspraxis und die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie und der Einzelrichtlinien sicherzustellen.“


Tegen bepaalde andere lidstaten heeft de Commissie juridische stappen moeten nemen om een volledige en correcte tenuitvoerlegging van bepaalde bepalingen van de richtlijnen te waarborgen.

Im Fall einiger anderer Mitgliedstaaten musste die Kommission rechtliche Schritte einleiten, um die vollständige und ordnungsgemäße Anwendung einiger Bestimmungen zu gewährleisten.


Doel van de twee richtlijnen is dat risico tot een minimum te beperken en daarom moeten de lidstaten moeten deze richtlijnen zo snel mogelijk in nationale wetgeving omzetten om de veiligheid van hun burgers te waarborgen".

Die beiden Richtlinien sollen das Risiko senken, allerdings müssen die Mitgliedstaaten sie zum Schutz ihrer Bürger so rasch wie möglich in nationales Recht umsetzen.“


d) zij werken met elkaar en met de Commissie op transparante wijze samen om de ontwikkeling van een consistente regelgevende praktijk en de consistente toepassing van deze richtlijn en van de bijzondere richtlijnen te waarborgen.

d) untereinander und mit der Kommission in transparenter Weise zusammenarbeiten, um die Entwicklung einer einheitlichen Regulierungspraxis und die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie und der Einzelrichtlinien sicherzustellen.


Ik wil duidelijk zijn over de wens van de Commissie, de eerbiediging van de Gemeenschapsvoorschriften met het oog op de voltooiing van de interne markt te waarborgen : de Commissie is voornemens vanaf heden alle haar ter beschikking staande middelen te benutten, en met name de ingebrekeblijvingsprocedure van artikel 169 van het Unieverdrag, opdat alle Lid-Staten deze richtlijnen zo snel mogelijk kunnen toepassen.

Der Wille der Kommission, die Einhaltung der Gemeinschaftsbestimmungen zu gewährleisten, um den Binnenmarkt zu vollenden, ist klar: Die Kommission beabsichtigt, ab sofort alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen, und insbesondere das in Artikel 169 des Unionsvertrags vorgesehene Vertragsverletzungsverfahren, damit alle Mitgliedstaaten diese Richtlinien so bald wie möglich anwenden können.


IV. 2.8. Door de ondernemingen geboden financiële waarborgen Volgens de Commissie is het onverenigbaar met de letter en de geest van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten en met artikel 59 van het EEG-Verdrag dat bankverklaringen worden verlangd die afkomstig zijn van een kredietinstelling die op het grondgebied van de Lid-Staat van de aanbestedende dienst is gevestigd.

IV. 2.8 Von den Unternehmen gelieferte finanzielle Garantien Die Kommission hat die Auffassung vertreten, daß zum Nachweis der finanziellen und wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit eines Unternehmens die Forderung von Bankreferenzen eines im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats des öffentlichen Auftraggebers niedergelassenen Kreditinstituts sowohl gegen den Wortlaut als auch gegen den Inhalt der Richtlinien über öffentliche Aufträge sowie gegen Artikel 59 EG-Vertrag verstößt.


w