In dit verband onderkennen de lidstaten dat de inlichtingen die zij aan de Commissie verstrekken met betrekking t
ot de omzetting van richtlijnen in nationaal recht „duidelijk en nauwkeurig dienen te zijn ” en „ondubbelzinnig moeten aangeven, met welke wettelijke en bestuurs
rechtelijke maatregelen ” of andere maatregelen van nationaal
recht, alsook, waar van toepassing, met welke jurisprudentie van de nationale
rechtbanken, de lidstaten menen aan de verschillen
de uit de richtlijn voortvloeiende verplicht ...[+++]ingen te hebben voldaan .In diesem Zusammenhang sind sich die Mitgliedstaaten der Tatsache bewusst, dass die Informationen, die sie der Kommission hinsichtlich der Umsetzung von Richtlinien in innerstaatliches Recht erteilen, „klar und genau sein müssen “ und „die Rechts- und Verwaltungsvorschriften “ oder weitere Vorschriften des nationalen Rechts sowie gegebenenfalls die Rechtsprechung der einzelstaatlichen Gerichte, mittels deren die Mitgliedstaaten ihre verschiedenen Verpflichtungen aus der Richtlinie erfüllt zu haben glauben, „eindeutig angeben müssen “ .