Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen zijn stuk voor stuk belangrijke bedrijfstakken » (Néerlandais → Allemand) :

De sectoren die onder de richtlijnen vallen betreffen allemaal zeer belangrijke bedrijfstakken die onderhevig zijn aan sterke internationale concurrentie, en die volgens de beoordeling zullen profiteren van de door het NWK beoogde vereenvoudiging en het streven gelijke concurrentievoorwaarden te scheppen voor Europese bedrijven.

Die Branchen, für die die Richtlinien gelten, sind sehr wichtige Branchen, in denen ein starker internationaler Wettbewerb herrscht, und gemäß den Bewertungen werden diese Branchen von der Vereinfachung und der Schaffung von gleichen Wettbewerbsbedingungen für europäische Unternehmen, auf die der NLF ausgerichtet ist, profitieren.


de keuze voor stuks als meeteenheid kon leiden tot een vertekening van de gemiddelde prijs per eenheid, aangezien het gewicht per stuk niet kan worden afgeleid uit het aantal stuks, terwijl het gewicht per stuk toch een belangrijke bepalende factor is voor de kosten (en dus voor de prijs) van het betrokken product;

Die Stückzahl als Maßeinheit könnte zu Verzerrungen beim Durchschnittspreis je Einheit führen, da sie nicht das Gewicht je Stück erkennen lässt; dieses ist jedoch ein wichtiger, die Kosten (und somit den Preis) der betroffenen Ware bestimmender Faktor.


De sectoren die worden gedekt door de richtlijnen zijn stuk voor stuk belangrijke bedrijfstakken met sterke internationale concurrentie, en volgens de effectbeoordelingen zullen deze sectoren profiteren van de vereenvoudiging en de totstandbrenging van gelijke mededingingsvoorwaarden voor Europese bedrijven, zoals beoogd door het NWK.

Die Sektoren, für die die Richtlinien gelten, sind sehr wichtige Wirtschaftsbranchen, in denen ein starker internationaler Wettbewerb herrscht, und gemäß den Bewertungen werden diese Branchen von der Vereinfachung und der Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen für europäische Unternehmen, auf die der NLF ausgerichtet ist, profitieren.


De taskfoce is daarom verzocht een aantal belangrijke kwesties te bespreken, die stuk voor stuk gericht zijn op een betere positie van landbouwers in de voedselketen.

Deshalb wurde die Task Force gebeten, einige diesbezügliche Fragen zu erörtern mit dem Ziel, die Stellung der Landwirte in der Lebensmittelversorgungskette zu verbessern.


De bedrijfstakken die onder de richtlijnen vallen zijn allemaal zeer belangrijke industriesectoren die aan sterke internationale concurrentie blootstaan, en verwacht wordt dat deze bedrijfstakken baat zullen hebben bij de vereenvoudiging en een gelijk speelveld voor Europese bedrijven wa ...[+++]

Die Sektoren, für die die Richtlinien gelten, sind sehr wichtige Wirtschaftsbranchen, in denen ein starker internationaler Wettbewerb herrscht, und gemäß den Bewertungen werden diese Branchen von der Vereinfachung und der Schaffung von gleichen Wettbewerbsbedingungen für europäische Unternehmen, auf die der NLF ausgerichtet ist, profitieren.


Met een budget van 96,8 miljard EUR voor de periode 2014-2020 speelt de EU-steun voor externe samenwerking, en met name ontwikkelingssamenwerking, een grote rol bij het aanpakken van mondiale kwesties zoals armoede, onzekerheid, ongelijkheid en werkloosheid. Dit zijn stuk voor stuk belangrijke onderliggende oorzaken van onregelmatige en gedwongen migratie.

Mit einer Mittelausstattung von 96,8 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 spielt die EU-Unterstützung für auswärtige Zusammenarbeit und insbesondere die Entwicklungszusammenarbeit eine wichtige Rolle bei der Lösung globaler Probleme wie Armut, Unsicherheit, Ungleichheit und Arbeitslosigkeit, die zu den Hauptursachen der irregulären und erzwungenen Migration zählen.


Met een budget van 96,8 miljard EUR voor de periode 2014-2020 speelt de EU-steun voor externe samenwerking, en met name ontwikkelingssamenwerking, een grote rol bij het aanpakken van mondiale kwesties zoals armoede, onzekerheid, ongelijkheid en werkloosheid. Dit zijn stuk voor stuk belangrijke onderliggende oorzaken van onregelmatige en gedwongen migratie.

Mit einer Mittelausstattung von 96,8 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 spielt die EU-Unterstützung für auswärtige Zusammenarbeit und insbesondere die Entwicklungszusammenarbeit eine wichtige Rolle bei der Lösung globaler Probleme wie Armut, Unsicherheit, Ungleichheit und Arbeitslosigkeit, die zu den Hauptursachen der irregulären und erzwungenen Migration zählen.


Een betaalbaar en kwaliteitsvol aanbod in kinderopvang en onderwijs, preventie van vroegtijdig schoolverlaten, opleiding en hulp bij het zoeken naar werk, huisvestingssteun en toegankelijke gezondheidszorg zijn stuk voor stuk beleidsterreinen waarbij sociale investeringen een belangrijke rol spelen.

Erschwingliche und hochwertige Kinderbetreuung und Bildung, Prävention von Schulabbruch, Unterstützung bei Berufsbildung und Arbeitsplatzsuche, Wohnungsförderung und Zugang zu Gesundheitsfürsorge – all dies sind Politikfelder mit einer starken Sozialinvestitionskomponente.


55. wijst erop dat marktgerichte productie, aangepaste teelten, diversificatie, financiële marktinstrumenten, toeleveringscontracten en verzekeringen stuk voor stuk belangrijke instrumenten vormen waarmee de landbouwers zich tegen risico's kunnen beschermen, en dat de verantwoordelijkheid voor een adequate risicopreventie in principe bij de landbouwers ligt;

55. verweist darauf, dass marktorientierte Produktion, angepasste Fruchtfolge, Diversifizierung, Finanzmarktinstrumente, Lieferverträge und Versicherungen wichtige Mittel sind, mit denen sich Landwirte gegen Risiken absichern können, und dass die Verantwortung für eine angemessene Risikovorsorge grundsätzlich bei den Landwirten liegt;


Verder betreur ik het, mijnheer de Voorzitter, dat na gisteren te hebben gestemd over belangrijke onderwerpen als het milieugericht levenscyclusconcept, autobanden, vruchtenjam of kastanjecrème - stuk voor stuk belangrijke stemmingen - we vandaag het werkgelegenheidsbeleid aan de orde stellen, in afwezigheid bovendien van de Raad.

Im Übrigen bedauere ich, dass wir nach den gestrigen Abstimmungen zu so bedeutenden Themen wie dem umweltbezogenen Lebenszyklus, den Reifen, Marmeladen und der Maronenkrem – alles Abstimmungen mit bedeutenden Folgen – jetzt über die Beschäftigungspolitik diskutieren müssen, noch dazu in Abwesenheit des Rates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen zijn stuk voor stuk belangrijke bedrijfstakken' ->

Date index: 2021-10-19
w