Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen zullen echter » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige belangrijke criteria en richtlijnen zullen echter nog verder moeten worden versterkt door middel van een prioriteitenlijst van handelen.

Einige wichtige Kriterien und Leitlinien müssen aber mithilfe einer Liste, die die Prioritäten der Interventionen zeigt, noch weiter gestärkt werden.


Micro-ondernemingen zullen echter het meest profiteren van de vereenvoudiging die de nieuwe, doelmatige wetgeving meebrengt, waarmee twee verouderde richtlijnen worden vervangen.

Kleinstunternehmen werden jedoch vermutlich am meisten von der Vereinfachung durch die neue Verordnung profitieren, die zweckdienlich ist und zwei überholte Richtlinien ersetzt.


Uitbreidingen van de werkingssfeer van de richtlijnen zullen echter ongedaan worden gemaakt, wanneer het te verwachten voordeel voor het milieu niet opweegt tegen de te maken kosten.

Erweiterungen beim Anwendungsbereich der Richtlinie sollen dagegen rückgängig gemacht werden, wenn der zu erwartende Umweltnutzen den Aufwand nicht rechtfertigt.


Anderzijds beseffen we in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in het bijzonder dat de sectorale aanpak de aanpak is waarmee we moeten werken, dus er zullen richtlijnen komen voor seizoenarbeiders en binnen een onderneming overgeplaatste personen. Je kunt daarvan echter niet onze fractie de schuld geven, die gelijke behandeling op basis van het beginsel van het land van herkomst centraal heeft staan in haar inspanningen om deze zaken op te lossen.

Wir im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres schätzen hingegen besonders, dass wir mit dem sektoralen Ansatz arbeiten müssen, da es somit Richtlinien zu Saisonarbeitern und innerbetrieblich versetzen Arbeitnehmern gibt, obgleich unsere Fraktion, die die Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen nach dem Herkunftslandprinzip in den Mittelpunkt ihrer Arbeit zur Lösung dieser Fragen stellt, hierfür nicht verantwortlich zu machen ist.


De richtlijnen verplichten hem echter niet om dit ook daadwerkelijk te doen. In de lidstaten die daartoe strekkende bepalingen hebben aangenomen, zullen de aanbestedende diensten mogelijkerwijze echter wel verplicht zijn abnormaal lage inschrijvingen af te wijzen wegens de niet-naleving van bijvoorbeeld bepalingen inzake arbeidsvoorwaarden of het arbeidsrecht.

In den Mitgliedstaaten, die entsprechende Vorschriften erlassen haben, können die Auftraggeber jedoch verpflichtet sein, ungewöhnlich niedrige Angebote abzulehnen, wenn der niedrige Preis beispielsweise auf Verstöße gegen Beschäftigungsvorschriften oder das Arbeitsrecht zurückzuführen ist.


Ik heb echter wel begrip voor de collega’s uit landen met een federaal staatsbestel. Zij vrezen dat de lokale autoriteiten zullen worden overstelpt met werk. De wijzigingen die echter aan het gemeenschappelijk standpunt zijn aangebracht door middel van met name de amendementen 19, 29 en 31, zijn mijns inziens voldoende om te vermijden dat de twee richtlijnen dubbel werk veroorzaken, terwijl zij anderzijds eerbiediging van het milieu mogelijk maken.

Ich habe Verständnis für die Sorgen der Kolleginnen und Kollegen aus den Ländern mit einem föderalen Staatsmodell, die eine Überlastung ihrer örtlichen Behörden befürchten, doch halte ich die vorgenommenen Änderungen, die insbesondere mit den Änderungsanträgen 19, 29 und 31 erfolgten, für ausreichend, um eine Überlagerung der beiden Richtlinien zu vermeiden und andererseits den Schutz der Umwelt zu garantieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen zullen echter' ->

Date index: 2022-03-21
w