Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «richtlijnvoorstel ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdehrer


aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden


verslagen ingediend door passagiers analyseren

von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 12 december 2006 heeft de Commissie een richtlijnvoorstel ingediend betreffende de inventarisatie van en de aanmerking als Europese kritieke infrastructuur, alsmede een gemeenschappelijke aanpak, om de noodzaak tot verbetering van de bescherming daarvan te evalueren.

Am 12. Dezember 2006 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Ermittlung und Ausweisung kritischer europäischer Infrastrukturen sowie ein gemeinschaftliches Konzept zur Bewertung der Notwendigkeit, ihren Schutz zu verbessern, vor.


Op 12 december 2006 heeft de Commissie een richtlijnvoorstel ingediend betreffende de inventarisatie van en de aanmerking als Europese kritieke infrastructuur, alsmede een gemeenschappelijke aanpak, om de noodzaak tot verbetering van de bescherming daarvan te evalueren.

Am 12. Dezember 2006 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Ermittlung und Ausweisung kritischer europäischer Infrastrukturen sowie ein gemeinschaftliches Konzept zur Bewertung der Notwendigkeit, ihren Schutz zu verbessern, vor.


Reeds in 2001 had de Commissie een richtlijnvoorstel ingediend inzake binnenkomst en verblijf van arbeidsmigranten uit derde landen, maar dat voorstel is na jarenlang oponthoud bij de Raad door de Commissie Barroso ingetrokken.

Bereits 2001 hatte das Exekutivorgan der Gemeinschaft einen Richtlinienvorschlag über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer unselbständigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit vorgelegt, der zunächst jahrelang vom Rat blockiert worden war und schließlich von der Kommission Barroso zurückgezogen wurde.


Op 12 december 2006 heeft de Commissie een richtlijnvoorstel ingediend betreffende de inventarisatie van en de aanmerking als Europese kritieke infrastructuur, alsmede een gemeenschappelijke aanpak, om de noodzaak tot verbetering van de bescherming daarvan te evalueren.

Am 12. Dezember 2006 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Ermittlung und Ausweisung kritischer europäischer Infrastrukturen sowie ein gemeinschaftliches Konzept zur Bewertung der Notwendigkeit, ihren Schutz zu verbessern, vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 12 december 2006 heeft de Commissie een richtlijnvoorstel ingediend betreffende de inventarisatie van en de aanmerking als Europese kritieke infrastructuur, alsmede een gemeenschappelijke aanpak, om de noodzaak tot verbetering van de bescherming daarvan te evalueren.

Am 12. Dezember 2006 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Ermittlung und Ausweisung kritischer europäischer Infrastrukturen sowie ein gemeinschaftliches Konzept zur Bewertung der Notwendigkeit, ihren Schutz zu verbessern, vor.


Op 12 december 2006 heeft de Commissie een richtlijnvoorstel ingediend betreffende de inventarisatie van en de aanmerking als Europese kritieke infrastructuur, alsmede een gemeenschappelijke aanpak, om de noodzaak tot verbetering van de bescherming daarvan te evalueren.

Am 12. Dezember 2006 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Ermittlung und Ausweisung kritischer europäischer Infrastrukturen sowie ein gemeinschaftliches Konzept zur Bewertung der Notwendigkeit, ihren Schutz zu verbessern, vor.


Het richtlijnvoorstel van de Commissie werd ingediend nadat de onderhandelingen tussen de sociale partners, die tussen 2000 en 2001 een jaar in beslag namen, waren mislukt.

Der Vorschlag für eine Richtlinie folgte damals auf die gescheiterten Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern, die ein Jahr lang von 2000 bis 2001 geführt worden waren.


(8) De Commissie heeft haar richtlijnvoorstel ingediend op basis van artikel 95 van het Verdrag.

(8) Die Kommission hat ihren Richtlinienvorschlag auf Artikel 95 des Vertrags gestützt.


Ook is het als positief te beschouwen dat het Parlement in eerste lezing een reeks amendementen heeft ingediend om het richtlijnvoorstel evenwichtiger te formuleren door er een aantal extra consumentenbeschermingselementen aan toe te voegen.

Die Berichterstatterin weist ferner darauf hin, dass das Parlament bei der ersten Lesung Änderungsanträge im Hinblick auf eine verbesserte Ausgewogenheit des Vorschlags eingebracht hatte und dazu weitere Bestandteile des Verbraucherschutzes einführte.


Zij zal nagaan in hoeverre het van belang kan zijn op dit gebied maatregelen voor te stellen die een aanvulling zijn op de maatregelen in het richtlijnvoorstel betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven [23], dat in oktober 2002 is ingediend.

Sie wird untersuchen, ob es sinnvoll ist, in diesem Bereich Maßnahmen vorzuschlagen, die die in dem im Oktober 2002 vorgelegten Richtlinienvorschlag zur Entschädigung für Opfer von Straftaten [23]enthaltenen ergänzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnvoorstel ingediend' ->

Date index: 2022-07-28
w