Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair richtsnoer
Richtsnoer
Richtsnoer voor de uitlegging
Richtsnoer voor een goede manier van produceren

Vertaling van "richtsnoer dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








Richtsnoer voor een goede manier van produceren

Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis


Richtsnoer van de CPMP om het risico van overdracht via geneesmiddelen van agentia die spongiforme encefalopathie veroozaken, te minimaliseren

Leitlinien des CPMP zur Minimierung des Risikos einer arzneimittelbedingten Übertragung von Erregern der spongiformen Enzephalopathie


CPMP-richtsnoer met betrekking tot gentherapie-producten: kwaliteitsaspecten bij de productie van vectoren en genetisch veranderde lichaamscellen

Leitlinien des CPMP zu gentherapeutischen Präparaten: Qualitätsaspekte bei der Herstellung von Vektoren und genetisch veränderten Körperzellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De EIRA zal, waar passend, als richtsnoer dienen voor de toepassing van interoperabiliteitsoplossingen in het kader van het ISA2-programma.

3. Die EIRA gibt, soweit angemessen, Anleitungen zur Einführung von Interoperabilitätslösungen aufgrund des Programms ISA 2.


De resultaten hiervan zullen als richtsnoer dienen voor het standpunt van de EU in de onderhandelingen binnen de Verenigde Naties en zullen worden gebruikt bij de opstelling later dit jaar van het verslag van de secretaris-generaal van de VN over het kader voor de periode na 2015.

Das Ergebnis wird die Grundlage für den Standpunkt der EU bei den Verhandlungen auf EU-Ebene bilden und zur Erarbeitung des für dieses Jahr vorgesehenen Berichts des VN-Generalsekretärs zum Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 beitragen.


Weten wat die rechten inhouden en zorgen dat ze worden nageleefd: daarbij kan een EU‑strategie als richtsnoer dienen en handvatten aanreiken.

Die Rechte des Kindes müssen bekannt sein und geachtet werden. Eine EU-weite Strategie kann hierzu Orientierung und eine nützliche Grundlage bieten.


Ten eerste dat waarden als vrijheid, het respecteren van de mensenrechten, van democratie, van vrede en van de soevereiniteit van staten nog helemaal actueel zijn en de Europese Unie tot richtsnoer dienen in haar interne en externe beleid, en ook een land als Rusland, dat een fundamentele rol speelt - en moet spelen - op het internationale vlak, tot richtsnoer zouden moeten dienen.

Erstens: die Werte Freiheit, Achtung der Grundrechte, Demokratie, Frieden und staatliche Souveränität gelten weiterhin in vollem Umfang und leiten die Europäische Union in ihrer Innen- und Außenpolitik; sie sollten auch ein Land wie Russland leiten, das in der internationalen Gemeinschaft eine elementare Rolle innehat und diese auch haben muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal de visie van de Europese Unie op de rol van creativiteit en innovatie helpen vormen en als richtsnoer dienen voor de strategie van de Unie voor de periode 2010-2020.

Es wird die Vision der Europäischen Union für die Rolle von Kreativität und Innovation mitprägen und in die Gestaltung ihrer Strategie für den Zeitraum 2010-2020 einfließen.


De 'zeven geboden' van het manifest zullen als richtsnoer dienen voor de Europese strategie ter bevordering van creativiteit en innovatie voor de komende tien jaar.

Mit seinen „Sieben Geboten“ wird das Manifest in die EU-Strategie zur Förderung von Kreativität und Innovation für das nächste Jahrzehnt einfließen.


1 bis. wijst erop dat de in het wetgevingsvoorstel opgenomen kredieten louter als richtsnoer dienen, tot een akkoord over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 is bereikt;

1a. stellt fest, dass die im Legislativvorschlag angegebenen Mittel lediglich indikativen Charakter haben, bis eine Einigung hinsichtlich der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007 bis 2013 zustande kommt;


1 bis. wijst er met name op dat de kredieten die in het wetgevingsvoorstel worden genoemd, slechts als richtsnoer dienen, zolang er nog geen akkoord is bereikt over de financiële vooruitzichten voor 2007 en de daaropvolgende jaren;

1a. weist darauf hin, dass die im Legislativvorschlag angegebenen Mittelansätze lediglich als Richtwert anzusehen sind, bis eine Einigung über die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum ab 2007 erzielt wird;


3. De aanbeveling van de Commissie kan concrete modaliteiten en de voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen bevatten, die de lidstaten als richtsnoer dienen.

3. In ihrer Empfehlung kann die Kommission konkrete Modalitäten und Auflagen für die Durchführung der als Leitlinie für die Mitgliedstaaten dienenden Maßnahmen vorsehen.


(2) Overwegende dat er in Richtsnoer 9 van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1999 (PB C 69 van 12.3.1999, blz. 2) wordt op gewezen dat de lidstaten "bijzondere aandacht dienen te besteden aan de behoeften van gehandicapten, etnische minderheden en andere groepen en personen in een achterstandspositie en passende vormen van preventief en actief beleid dienen te ontwikkelen om hun integratie in de arbeidsmarkt te bevorderen";

In den beschäftigungspolitischen Leitlinien für 1999 (ABl. C 69 vom 12. März 1999, S. 2) wird in der Leitlinie 9 die Notwendigkeit für die Mitgliedstaaten anerkannt, "den Bedürfnissen behinderter Menschen, ethnischer Minderheiten und anderer Gruppen und Einzelpersonen, die gegebenenfalls benachteiligt sind, besondere Aufmerksamkeit zu schenken und geeignete präventive und aktive politische Ansätze zu entwickeln, um die Eingliederung der Betreffenden in den Arbeitsmarkt zu fördern".




Anderen hebben gezocht naar : communautair richtsnoer     richtsnoer     richtsnoer voor de uitlegging     richtsnoer dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoer dienen' ->

Date index: 2024-08-02
w