Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtsnoeren 1999 waarbij " (Nederlands → Duits) :

De Phare-steun aan de kandidaat-lidstaten is verstrekt overeenkomstig de herziene richtsnoeren die in 1999 zijn goedgekeurd en waarin de voorbereiding op de toetreding centraal blijft staan, waarbij wel rekening wordt gehouden met de twee andere pretoetredingsinstrumenten.

Bei Phare wurde die Hilfe für die beitrittswilligen Länder in Einklang mit den 1999 angenommenen überarbeiteten Leitlinien gewährt, wonach der Schwerpunkt des Programms auf die Vorbereitung des Beitritts unter Berücksichtigung der beiden weiteren Heranführungsinstrumente ausgerichtet wurde.


In dit amendement wordt verwezen naar artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna : ' Elektriciteitswet ') en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen (hierna : ' Gaswet '), die betrekking hebben op de tariefmethodologie, op de ter zake toepasselijke richtsnoeren, alsook op de procedure waarbij de distributienetbe ...[+++]

In diesem Abänderungsantrag wird auf Artikel 12bis des Gesetzes vom 291. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes (nachstehend: ' Elektrizitätsgesetz ') und Artikel 15/5ter des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger Produkte und anderer Produkte durch Leitungen (nachstehend: ' Gasgesetz ') verwiesen, die sich beziehen auf die Tarifmethode, auf die diesbezüglich anwendbaren Leitlinien sowie auf das Verfahren, nach dem die Verteilungsnetzbetreiber die Verteilungstarife vorschlagen und die zuständige Regulierungsbehörde sie genehmigt, indem sie diese übernimmt, damit diese Grundsätze und Verfahren kurz ...[+++]


De Raad aanhoorde met name de presentatie door de voorzitter van het Comité Economische Politiek van het advies van dat Comité over de richtsnoeren 1999, waarbij de aandacht vooral ging naar de macro-economische aspecten, begrotingsmaatregelen en vraagstukken in verband met belastingen en uitkeringen.

Der Rat hörte insbesondere die Ausführungen des Präsidenten des Ausschusses für Wirtschaftspolitik über die Stellungnahme dieses Ausschusses zu den Leitlinien für 1999, die sich auf makro-ökonomische Aspekte, Haushaltsmaßnahmen und Fragen der Steuervergünstigungen konzentrieren.


Aan de hand van deze richtsnoeren hechtte het Parlement in 1999 zijn goedkeuring aan amendementen op het nieuwe voorstel voor de eigen middelen, waarbij het erop wees dat het voor de Europese Unie noodzakelijk is:

In diesem Sinne nahm das Europäische Parlament Änderungen zu dem neuen Eigenmittelvorschlag von 1999 an, in denen die Notwendigkeit unterstrichen wurde, dass die Europäische Union


6. beveelt de Commissie aan te streven naar hervormings- en privatiseringsconcepten waarbij binnenlandse investeerders op prominente wijze worden betrokken en de blik vooral te richten op "kleine", decentrale oplossingen waaraan door de ontwikkelingslanden vorm wordt gegeven en die ten goede komen aan kleine en middelgrote ondernemingen (MKB) en aan de allerkleinste ondernemingen, die een wezenlijk aandeel aan de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden hebben en die ook grotendeels bepalend zijn voor het scheppen van werkgelegenheid en de ontwikkeling van het volksinkomen, terwijl de "grote" oplossingen, gericht op het overne ...[+++]

6. empfiehlt der Kommission, auf Reform- und Privatisierungskonzepte hinzuwirken, die einheimische Investoren maßgeblich einbeziehen, und ein besonderes Augenmerk auf "kleine", dezentrale Lösungen zu richten, die von den Entwicklungsländern gestaltet werden und deren Nutznießer die kleinen und mittleren Unternehmen (KMUs) sowie die Kleinstunternehmen sind, die einen wesentlichen Bestandteil der wirtschaftlichen Entwicklung der Entwicklungsländer ausmachen und erheblichen Anteil an der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Entwicklung des Volkseinkommens haben, während die "großen" Lösungen, die auf eine Übernahme von staatlichen Unternehm ...[+++]


De huidige lijst is door het Europees Parlement en de Raad aangenomen als bijlage bij de beschikking waarbij in 1996 de richtsnoeren TEN-energie zijn vastgelegd, en die in 1997 en 1999 zijn aangevuld.

Das gegenwärtige Verzeichnis wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat als Anhang zu der Entscheidung angenommen, mit der die TEN-Energie-Leitlinien 1996 festgelegt wurden, und 1997 und 1999 ergänzt.


De Phare-steun aan de kandidaat-lidstaten is verstrekt overeenkomstig de herziene richtsnoeren die in 1999 zijn goedgekeurd en waarin de voorbereiding op de toetreding centraal blijft staan, waarbij wel rekening wordt gehouden met de twee andere pretoetredingsinstrumenten.

Bei Phare wurde die Hilfe für die beitrittswilligen Länder in Einklang mit den 1999 angenommenen überarbeiteten Leitlinien gewährt, wonach der Schwerpunkt des Programms auf die Vorbereitung des Beitritts unter Berücksichtigung der beiden weiteren Heranführungsinstrumente ausgerichtet wurde.


2. bekritiseert het feit dat de Commissie ook in 1999 voorbij is gegaan aan de voor begrotingslijn B5-700 vastgestelde richtsnoeren, volgens welke niet meer dan 50% van de vastleggingskredieten mag worden aangewend voor de 14 prioritaire projecten, waarbij wordt opgemerkt dat de Commissie er wel in is geslaagd om dat aandeel terug te brengen van 64% in 1998 tot 58% in 1999;

2. kritisiert, dass die Kommission auch 1999 die Vorgaben für die Haushaltslinie B5-700 nicht beachtet hat, wonach die für die 14 vorrangigen Vorhaben verwendeten Mittel für Verpflichtungen einen Anteil von 50% nicht hätten überschreiten dürfen, obgleich es gelungen ist, eine Verringerung von 64% im Jahr 1998 auf 58% im Jahr 1999 zu erreichen;


9. is ingenomen met het feit dat de stichting erin geslaagd is de kosten van dienstreizen te verminderen door strikte richtsnoeren toe te passen, waarbij het gebruik van goedkope biljetten wordt voorgeschreven, en dat daardoor de uitgaven konden worden verminderd van € 443.000 in 1997 tot € 423.600 in 1998 en € 350.000 in 1999;

9. begrüßt die Tatsache, daß es der Stiftung gelungen ist, die Dienstreisekosten durch die Anwendung strikter Leitlinien, wonach kostengünstige Tickets benutzt werden, zu verringern und sie dadurch die Ausgaben von 433.000 Euro im Jahr 1997 auf 423.600 Euro im Jahr 1998 und 350.000 Euro im Jahr 1999 reduzieren konnte;


Voorts beoogt deze mededeling richtsnoeren te verstrekken met betrekking tot de procedure zelf. Wanneer aan alle in deze mededeling genoemde eisen is voldaan, stelt de Commissie alles in het werk om binnen 20 werkdagen na de aanmelding van de steun een beschikking in verkorte vorm te geven, waarbij zij vaststelt dat er geen sprake is van steun dan wel geen bezwaren zijn, zulks overeenkomstig artikel 4, lid 2 of lid 3, van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Ra ...[+++]

Sind alle Voraussetzungen nach dieser Mitteilung erfüllt, so wird sich die Kommission nach Kräften bemühen, innerhalb von 20 Arbeitstagen nach Anmeldung der Maßnahme gemäß Artikel 4 Absatz 2 oder Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags (4) eine Kurzentscheidung zu erlassen, in der festgestellt wird, dass es sich bei der angemeldeten Maßnahme nicht um eine Beihilfe handelt bzw. dass keine Einwände bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren 1999 waarbij' ->

Date index: 2022-08-20
w