Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Fin
BFD
Besluit betreffende financiële diensten
DFS
GATS Fin
OVF
UFS

Traduction de «richtsnoeren betreffende financiële » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]

Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende financiële diensten [ GATS Fin | AOHD Fin ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Finanzdienstleistungen [ GATS Fin ]


Besluit betreffende financiële diensten [ DFS | BFD ]

Beschluss zu Finanzdienstleistungen [ DFS ]


Overeenkomst betreffende financiële steun aan de Noord-Atlantische IJspatrouilledienst

Übereinkommen über die finanziellen Beiträge zum Eiswachdienst im Nordatlantik


Memorandum van overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten

Vereinbarung über Verpflichtungen bei Finanzdienstleistungen


programma betreffende financiële bijstand aan innoverende en banen scheppende kleine en middelgrote ondernemingen

Programm zur finanziellen Förderung innovativer und arbeitsplatzschaffender kleiner und mittlerer Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtsnoeren betreffende financiële prikkels om consumenten ertoe aan te zetten om schone en efficiënte voertuigen aan te schaffen zijn onontbeerlijk om de in de verschillende lidstaten genomen maatregelen aan de vraagzijde te coördineren.

Leitlinien zu finanziellen Anreizen für Verbraucher für den Kauf sauberer und effizienter Fahrzeuge sind unverzichtbar, um die in den Mitgliedstaaten verabschiedeten nachfrageseitigen Maßnahmen zu koordinieren.


De Commissie richt een intern comité op voor de bekendmaking van niet-financiële informatie dat ondersteuning biedt bij de uitvoering van de vereisten voor de bekendmaking van niet-financiële informatie en belanghebbenden betrekt bij de vaststelling van richtsnoeren betreffende de methoden en het evenwichtige en open gebruik van internationale normen en niet-financiële prestatie-indicatoren.

Die Kommission setzt ein internes Beratungsgremium für die Erstellung der nichtfinanziellen Erklärung ein, das die Unternehmen bei der Umsetzung der Verpflichtungen bezüglich der nichtfinanziellen Erklärung unterstützt und die Stakeholder an der Entwicklung eines Leitfadens für Methodik und Anwendung internationaler Standards und nichtfinanzieller Leistungsindikatoren in ausgewogener und offener Weise beteiligt.


Na de nationale hervormingsprogramma's te hebben beoordeeld, heeft de Commissie in overeenstemming met het Europese economische herstelplan voorgesteld om de richtsnoeren betreffende het werkgelegenheidsbeleid in de lidstaten, zoals vastgelegd in de bijlage bij besluit 2006/618/EG van de Raad van 15 juli 2008, te handhaven in 2009, aangezien deze richtsnoeren een degelijk kader bieden voor beleidsadvies met betrekking tot snelle reactie op de huidige economische en financiële crisis enerzijds en continue structurele hervormingen ander ...[+++]

Im Anschluss an die Bewertung der Nationalen Reformprogramme und im Einklang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm hat die Kommission vorgeschlagen, die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten, wie sie im Anhang der Entscheidung des Rates 2008/618/EG vom 15. Juli 2008 enthalten sind, auch 2009 beizubehalten, da sie einen soliden strategiepolitischen Orientierungsrahmen sowohl für Sofortmaßnahmen zur Bewältigung der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise als auch für die Fortführung der Strukturreform bilden.


Inmiddels zijn de uitdagingen waarvoor wij staan aanzienlijk dringender geworden en kunnen we al een aantal duidelijke conclusies trekken: om te beginnen moet de convergentie tussen de belangrijkste richtsnoeren betreffende het economische beleid en de Lissabonstrategie volledig zijn; ten tweede moet er een balans worden gevonden tussen enerzijds de stabiliteit van de beleidsrichtsnoeren en anderzijds het vermogen om snel te reageren op gewijzigde omstandigheden, met name met betrekking tot het klimaat, macht, ontwikkelingen op de financiële markten, beleid op ...[+++]

Heute sind die Herausforderungen drängender, und einige Schlussfolgerungen liegen auf der Hand: erstens müssen die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die Lissabon-Strategie vollkommen in Einklang stehen; zweitens bedarf es der Ausgewogenheit zwischen der Stabilität politischer Leitlinien und der Fähigkeit, auf die raschen Veränderungen des Umfelds, vor allem in den Bereichen Klima, Energie, Entwicklung der Finanzmärkte, Außenhandelspolitik bzw. Rolle der Wechselkurse, zu reagieren; drittens stellen die Ziele sozialer und räumlicher Zusammenhalts bislang einen der größten Fehlschläge der Strategie dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Op basis van de in artikel 12, lid 1, onder a), bedoelde richtsnoeren betreffende de prioriteiten van de meerjarenprogramma's en de indicatieve financiële toewijzingen van de Commissie stelt elke lidstaat voor elke periode van drie jaar een ontwerp-meerjarenprogramma op met daarin:

(2) Für jeden Planungszeitraum schlägt jeder Mitgliedstaat nach Maßgabe der Leitlinien für die Prioritäten der Mehrjahresprogramme und der von der Kommission mitgeteilten vorläufigen Mittelzuweisungen gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a) einen Entwurf des Mehrjahresprogramms vor, der Folgendes umfasst:


RICHTSNOEREN BETREFFENDE DE PRINCIPES, DE CRITERIA EN DE INDICATIEVE SCHAAL DIE DE DIENSTEN VAN DE COMMISSIE MOETEN TOEPASSEN BIJ DE VASTSTELLING VAN FINANCIËLE CORRECTIES OP GROND VAN DE ARTIKELEN 18 EN 19 VAN BESCHIKKING 2000/596/EG

LEITLINIEN FÜR DIE VON DEN KOMMISSIONSDIENSTSTELLEN ANGEWANDTEN GRUNDSÄTZE, KRITERIEN UND INDIKATIVEN SÄTZE BEI DER FESTSETZUNG VON FINANZKORREKTUREN GEMÄSS DER ARTIKEL 18 UND 19 DER ENTSCHEIDUNG 2000/596/EG


7. In bijlage III bij deze beschikking is een gedetailleerd overzicht opgenomen van de richtsnoeren betreffende de principes, de criteria en de indicatieve schalen die de diensten van de Commissie bij de vaststelling van financiële correcties moeten toepassen.

(7) Die Leitlinien für die von den Kommissionsdienststellen angewandten Grundsätze, Kriterien und indikativen Sätze bei der Festsetzung von Finanzkorrekturen werden in Anhang III zu dieser Entscheidung aufgeführt.


5. acht het dringend geboden de kleine en middelgrote ondernemingen, waarbij 2/3 van alle werknemers werkzaam zijn, de toegang tot financiële middelen te vergemakkelijken en onderstreept dat de momenteel door het Comité van Basel voor het bankentoezicht uitgewerkte richtsnoeren betreffende het eigen vermogen voor banken (Basel II) er niet toe mogen leiden dat de kredieten voor de middenstand duurder worden;

5. hält es für vordringlich, dass kleinen und mittleren Unternehmen, in denen zwei Drittel aller Beschäftigten tätig sind, der Zugang zu Finanzmitteln erleichtert wird, und unterstreicht, dass die derzeit vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht erarbeiteten Eigenkapitalrichtlinie für Banken (Basel II) nicht eine Verteuerung von Mittelstandskrediten zur Folge haben darf;


21. acht het dringend geboden de kleine en middelgrote ondernemingen, waarbij 2/3 van alle werknemers werkzaam zijn, de toegang tot financiële middelen te vergemakkelijken en onderstreept dat de momenteel door het Comité van Basel voor het bankentoezicht uitgewerkte richtsnoeren betreffende het eigen vermogen voor banken (Basel II) er niet toe mogen leiden dat de kredieten voor de middenstand duurder worden;

21. hält es für vordringlich, dass kleinen und mittleren Unternehmen, in denen zwei Drittel aller Beschäftigten tätig sind, der Zugang zu Finanzmitteln erleichtert wird, und unterstreicht, dass die derzeit vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht erarbeiteten Eigenkapitalrichtlinie für Banken (Basel II) nicht eine Verteuerung von Mittelstandskrediten zur Folge haben darf;


b) de selectieprocedures en de algemene richtsnoeren betreffende de financiële steun die door de Gemeenschap wordt verstrekt (bedragen, looptijd en begunstigden);

b) die Auswahlverfahren und die allgemeinen Leitlinien für die finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft (Beträge, Dauer und Begünstigte);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren betreffende financiële' ->

Date index: 2024-08-13
w