Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidslijnen van de organisatie naleven
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Richtsnoeren van de organisatie naleven
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Richtsnoeren voor productie opstellen
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Vertaling van "richtsnoeren die vorige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis






richtsnoeren voor productie opstellen

Herstellungsvorgaben erstellen | Produktionsvorgaben erstellen


beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven

organisatorische Leitlinien befolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van een verzoek van de Commissie heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in oktober 2010 een wetenschappelijk advies aangenomen waarin richtsnoeren worden vastgesteld inzake de milieurisicobeoordeling van genetisch gemodificeerde planten (hierna „de richtsnoeren” genoemd), die een herziening zijn van de vorige richtsnoeren.

Auf Ersuchen der Kommission nahm die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) im Oktober 2010 ein wissenschaftliches Gutachten an, mit dem Leitlinien für die Umweltverträglichkeitsprüfung von genetisch veränderten Pflanzen (im Folgenden „Leitlinien“) festgelegt wurden; hierbei handelt es sich um eine überarbeitete Fassung der bisherigen Leitlinien.


Met de richtsnoeren van 2017 wordt er (zoals met de vorige richtsnoeren van 2007) getracht het werk van alle functionarissen van EU-instellingen en EU-landen op het gebied van de rechten van kinderen minder ad hoc te maken.

Mit den Leitlinien aus dem Jahr 2017 (wie bereits mit den vorherigen Leitlinien aus dem Jahr 2007) soll die Arbeit aller Beamten der EU-Institutionen und EU-Länder im Bereich der Rechte des Kindes weniger ad hoc gestaltet werden.


Vorig jaar bijvoorbeeld ontwikkelden de diensten van de Commissie samen met voor de productregelgeving verantwoordelijke overheidsdiensten in de VS een reeks algemene richtsnoeren voor samenwerking in regelgeving en transparantie.

Beispielsweise erarbeitete die Kommission im letzten Jahr mit den für Produktregulierung zuständigen US-Regierungsstellen eine Reihe allgemeiner Leitlinien für gesetzgeberische Zusammenarbeit und Transparenz.


Ter ondersteuning van de lidstaten zal het EASO in 2017 specifieke richtsnoeren opstellen voor de operationele normen en indicatoren die van toepassing zijn op de materiële opvangvoorzieningen voor niet-begeleide kinderen, als aanvulling op de richtsnoeren inzake opvangvoorzieningen die vorig jaar zijn opgesteld en voor alle asielzoekers gelden.

Um die Mitgliedstaaten zu unterstützen, wird das EASO 2017 zusätzlich zu den bereits im letzten Jahr entwickelten allgemeinen Leitlinien zu den Leistungen, auf die alle Asylbewerber Anspruch haben, spezielle Leitlinien zu praktischen Standards und Indikatoren für auf unbegleitete Kinder zugeschnittene materielle Leistungen ausarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten opzichte van het vorige jaar zijn de effectiviteit van het proces en het effect van de verstrekte richtsnoeren versterkt door de lessen die uit de uitvoering van de aanbevelingen van 2011 zijn getrokken, door de bevindingen van de voor 12 lidstaten uitgevoerde diepgaande evaluaties en door het grotere automatisme bij de goedkeuring van de voorgestelde aanbevelingen voor actie.

Gegenüber dem Vorjahr ist festzustellen, dass die Lehren aus der Umsetzung der Empfehlungen von 2011, die Ergebnisse der für 12 Mitgliedstaaten vorgenommenen eingehenden Überprüfungen und der größere Automatismus, der bei der Annahme der Empfehlungsvorschläge zu erwarten ist, die Effizienz der Abläufe erhöht und die Auswirkungen der Leitvorgaben verstärkt haben.


De vereisten inzake kapitaaltoereikendheid volgen de internationale richtsnoeren die vorig jaar door het Bazels Comité voor bankentoezicht zijn opgesteld om het vertrouwen in het financiële stelsel te vergroten.

Die Anforderungen an die angemessene Eigenkapitalausstattung entsprechen internationalen Leitlinien, die im vergangenen Jahr vom Baseler Ausschuss für Bankenaufsicht festgelegt worden waren, um das Vertrauen in das Finanzsystem zu stärken.


Wat zijn de belangrijkste veranderingen in de nieuwe richtsnoeren milieusteun in vergelijking met de vorige kaderregeling?

Welche wesentlichen Änderungen bringen die neuen Leitlinien gegenüber den bisherigen Bestimmungen?


Dit heeft te maken met het feit dat er vorig jaar, in het verlengde van 'Lissabon', reeds grondig aan de richtsnoeren is gesleuteld, terwijl ook de lopende evaluatie van de Europese werkgelegenheidsstrategie een rol speelt; de resultaten van deze evaluatie zullen worden meegenomen bij de richtsnoeren voor 2003.

Dies hat seinen Grund darin, dass zum einen bereits im vergangenen Jahr im Anschluss an den Lissabonner Gipfel grundlegende Änderungen vorgenommen wurden und dass zum anderen derzeit Arbeiten zur Bewertung der Auswirkungen der europäischen Beschäftigungsstrategie im Gange sind, deren Ergebnisse dann in die Leitlinien 2003 einfließen werden.


Evenals bij vorige gelegenheden worden de algemene aanbevelingen voor het economisch beleid, die voor alle lidstaten gelden, verder uitgewerkt in richtsnoeren per land.

Wie schon in den Vorjahren werden die für alle Mitgliedstaaten geltenden allgemeinen wirtschaftlichen Leitlinien in länderspezifischen Leitlinien weiter präzisiert.


De Raad heeft een uitgebreid debat gehouden over de richtsnoeren voor 1999; de voorzitster heeft daaruit de conclusie getrokken dat de richtsnoeren het mogelijk zullen maken de gezamenlijke doelstelling van alle lidstaten te bereiken, namelijk het verder uitbouwen van het proces dat vorig jaar op gang is gebracht.

Hinsichtlich der Leitlinien für 1999 führte der Rat eine eingehende Aussprache, an deren Ende die Präsidentin des Rates die Schlußfolgerung zog, daß man mit Hilfe dieser Leitlinien das gemeinsame Ziel aller Mitgliedstaaten, nämlich die Vertiefung des vor einem Jahr eingeleiteten Prozesses, erreichen könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren die vorige' ->

Date index: 2021-08-22
w