Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Richtsnoeren inzake sancties
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Robbeneiland-richtsnoeren
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Traduction de «richtsnoeren en maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren en maatregelen voor het verbod op en de preventie van foltering, wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing in Afrika | Robbeneiland-richtsnoeren

Leitlinien und Maßnahmen zur Ächtung und Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe in Afrika | Robben Island-Leitlinien


richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de beperkende maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU | richtsnoeren inzake sancties

Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen (Sanktionen) im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU


richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC ver ...[+++]


Wij nemen er ook nota van dat de deelnemers hebben opgeroepen tot een volledige uitvoering van de resolutie inzake de "Guidelines and Measures for the Prohibition and Prevention of Torture, Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in Africa (the Robben Island Guidelines)" (richtsnoeren en maatregelen voor het verbod op en de preventie van foltering, wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing in Afrika - de "Robbeneiland-richtsnoeren") en van de EU-richtsnoeren inzake foltering.

Sie stellen zudem fest, dass die Teilnehmer die voll­ständige Umsetzung der Resolution über Leitlinien und Maßnahmen zur Ächtung und Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe in Afrika (die sogenannten Robben Island-Leitlinien) sowie der EU-Leitlinien betreffend Folter angemahnt haben.


De Europese Unie neemt er nota van dat de deelnemers hebben opgeroepen tot een volledige uitvoering van de resolutie inzake de "Guidelines and Measures for the Prohibition and Prevention of Torture, Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in Africa (the Robben Island Guidelines)" (richtsnoeren en maatregelen voor het verbod op en de preventie van foltering, wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing in Afrika - de "Robbeneiland-richtsnoeren") en van de EU-richtsnoeren inzake foltering.

Sie stellt fest, dass die Teilnehmer zudem die vollständige Umsetzung der Resolution über Leitlinien und Maßnahmen zur Ächtung und Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmensch­licher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe in Afrika (Robben Island-Leitlinien) sowie der EU-Leitlinien betreffend Folter angemahnt haben.


Nadat de Commissie deze richtsnoeren of maatregelen heeft bestudeerd en het Europees Telecomregelgeversorgaan (ETO) heeft geraadpleegd, kan zij ter zake technische tenuitvoerleggingsmaatregelen treffen, als zij van mening is dat de richtsnoeren of maatregelen een belemmering voor de gemeenschappelijke markt kunnen vormen.

Kommt die Kommission nach Prüfung dieser Leitlinien und Maßnahmen und nach Konsultation des Gremiums der Europäischen Regulierungsbehörden für Telekommunikation (BERT) zu dem Schluss, dass dadurch Hindernisse für den Binnenmarkt entstehen, kann sie technische Durchführungsmaßnahmen ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. begroet de samenvoeging en integratie van de richtsnoeren op het terrein van economische, structurele en werkgelegenheidsmaatregelen; herhaalt in dit verband dat de economische- en structuurrichtsnoeren dezelfde wetgevende status moeten krijgen als de richtsnoeren voor maatregelen op heet gebied van het werkgelegenheidsbeleid en dat een interinstitutioneel akkoord moet worden opgesteld om de participatie van het Europees Parlement in dit verband te verduidelijken;

30. begrüßt die Zusammenführung und Integration der Leitlinien für wirtschaftspolitische, strukturpolitische und beschäftigungspolitische Maßnahmen; wiederholt in diesem Zusammenhang, dass die wirtschafts- und strukturpolitischen Leitlinien den gleichen legislativen Status erhalten müssen wie die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen und dass eine Interinstitutionelle Vereinbarung ausgearbeitet werden muss, um die Mitwirkung des Europäischen Parlaments in diesem Kontext zu klären;


1. Inzetbaarheid: de eerste pijler van de richtsnoeren omvat maatregelen met betrekking tot opleiding en voortgezette opleiding voor werkzoekenden om een nieuwe start op de arbeidsmarkt mogelijk te maken.

1. Beschäftigungsfähigkeit: Maßnahmen, die den Zugang zu Aus- und Weiterbildung der Arbeitssuchenden ermöglichen und ihnen damit einen beruflichen Neuanfang erlauben, bilden den ersten Pfeiler der beschäftigungspolitischen Leitlinien.


7. is van mening dat het probleem van pesterijen op het werk waarschijnlijk in vele opzichten nog wordt onderschat in de Unie en dat er voor het nemen van gemeenschappelijke maatregelen op communautair niveau vele argumenten zijn, zoals problemen bij het invoeren van doeltreffende instrumenten ter voorkoming van pesterijen, het feit dat richtsnoeren betreffende maatregelen tegen pesterijen op het werk een normgevende functie hebben en van invloed kunnen zijn op de manier waarop tegen pesterijen wordt aangekeken en dat dergelijke richt ...[+++]

7. betont, dass das Problem des Mobbing am Arbeitsplatz in der Union vielfach wahrscheinlich noch immer unterschätzt wird und eine Reihe von Argumenten für gemeinschaftliche Bemühungen auf Unionsebene sprechen, beispielsweise dass es schwierig ist, wirksame Instrumente zu entwickeln, um dem Mobbing vorzubeugen oder es zu verhindern, dass Leitlinien für Maßnahmen gegen das Mobbing am Arbeitsplatz normbildend und verhaltensbestimmend wirken können und dass auch Gerechtigkeitserwägungen für solche gemeinsamen Leitlinien sprechen;


Naar aanleiding van de mededeling van de Commissie heeft de Franse delegatie een memorandum over elektronische handel ingediend. Het bevat richtsnoeren en maatregelen die de Franse delegatie snel verwezenlijkt wil zien om de elektronische handel te ontwikkelen, in het bijzonder op de Europese markt.

Nach der Vorlage dieser Mitteilung durch die Kommission hat die französische Delegation ein Memorandum zum elektronischen Geschäftsverkehr unterbreitet, in dem die Leitlinien und Maßnahmen aufgeführt werden, deren baldige Umsetzung die französische Delegation für die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs, insbesondere auf dem europäischen Markt für wünschenswert hält.


De heer Flynn heeft hieraan nog toegevoegd, dat de Raad Sociale Zaken minstens een maal per jaar de in de context van deze richtsnoeren getroffen maatregelen moet bestuderen en dat de Europese Raad de in een jaar gemaakte vorderingen de revue zou moeten laten passeren en wel aan de hand van een gezamenlijk onderzoek naar deze vorderingen door de Ecofin- Raad en de Raad Sociale Zaken.

Kommissionsmitglied Flynn fügte hinzu, der Rat Sozialfragen sollte im Rahmen dieser Leitlinien getroffene Maßnahmen mindestens einmal im Jahr prüfen, und die Fortschritte würden vom Europäischen Rat auf der Grundlage einer koordinierten Analyse des Rates Wirtschafts- und Finanzfragen und des Rates Sozialfragen bewertet.


En de Commissie is verplicht om bij de uitvoering van de begroting de door de wetgever opgestelde richtsnoeren en maatregelen nauwgezet ten uitvoer te leggen.

Die Kommission ist gehalten, den vom Gesetzgeber festgelegten Leitlinien und Maßnahmen strikt Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren en maatregelen' ->

Date index: 2023-11-17
w