Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-richtsnoeren over mensenrechtenverdedigers
Richtsnoeren van Riyad

Vertaling van "richtsnoeren formuleren over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad

Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Riad-Leitlinien


EU-richtsnoeren over mensenrechtenverdedigers

EU-Leitlinien zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern


Verklaring over de richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling

Erklärung über die Leitprinzipien der nachhaltigen Entwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elders zullen systemen voor een goed beheer van de energie-efficiëntie worden bevorderd en ontwikkeld via medefinanciering uit middelen van communautaire programma's zoals het KCI [40]. Begunstigden moeten richtsnoeren formuleren over hoe zij energie-efficiënte producten willen bevorderen en onderwijs- en opleidingsplannen moeten opstellen voor energiemanagers.

Ansonsten werden Modelle zur Steigerung der Energieeffizienz entwickelt, die aus Gemeinschaftsprogrammen (z.B. CIP[40]) kofinanziert werden. Die Empfänger werden Leitlinien zur Förderung energieeffizienter Produkte erarbeiten sowie Aus- und Weiterbildungspläne für Energiemanager vorlegen.


108. is verheugd over de regelmatige dialoog die tussen Commissie en Parlement over concurrentievraagstukken plaatsvindt; spreekt opnieuw de wens uit dat fundamentele wetgeving in de vorm van richtlijnen en richtsnoeren volgens de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld; is van mening dat de bestaande dialoog tussen het Parlement en de EU-mededingingsautoriteit moet worden geïntensiveerd, in het bijzonder met het oog op de evaluatie en uitvoering van de verzoeken van het Parlement uit voorgaande jaren; is van mening dat de onafh ...[+++]

108. begrüßt den regelmäßigen Dialog, den die Kommission mit dem Parlament zu Wettbewerbsfragen führt; fordert erneut, dass grundlegende gesetzgeberische Richtlinien und Leitlinien im Mitentscheidungsverfahren verabschiedet werden; ist der Ansicht, dass der bestehende Dialog zwischen dem Parlament und der EU-Wettbewerbsbehörde weiter intensiviert werden kann, insbesondere im Hinblick auf die Bewertung und Umsetzung der Parlamentsforderungen aus früheren Jahren; ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit der GD Wettbewerb der Kommissi ...[+++]


110. is verheugd over de regelmatige dialoog die tussen Commissie en Parlement over concurrentievraagstukken plaatsvindt; spreekt opnieuw de wens uit dat fundamentele wetgeving in de vorm van richtlijnen en richtsnoeren volgens de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld; is van mening dat de bestaande dialoog tussen het Parlement en de EU-mededingingsautoriteit moet worden geïntensiveerd, in het bijzonder met het oog op de evaluatie en uitvoering van de verzoeken van het Parlement uit voorgaande jaren; is van mening dat de onafh ...[+++]

110. begrüßt den regelmäßigen Dialog, den die Kommission mit dem Parlament zu Wettbewerbsfragen führt; fordert erneut, dass grundlegende gesetzgeberische Richtlinien und Leitlinien im Mitentscheidungsverfahren verabschiedet werden; ist der Ansicht, dass der bestehende Dialog zwischen dem Parlament und der EU-Wettbewerbsbehörde weiter intensiviert werden kann, insbesondere im Hinblick auf die Bewertung und Umsetzung der Parlamentsforderungen aus früheren Jahren; ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit der GD Wettbewerb der Kommissi ...[+++]


De leidraad geeft richtsnoeren ter identificatie van significante milieuaspecten, voortvloeiend uit activiteiten, producten en diensten waar een organisatie die EMAS toepast, beheercontrole over of invloed op heeft, overeenkomstig bijlage VI van de verordening. Onder EMAS staan significante milieuaspecten centraal in het milieubeheersysteem van een organisatie, bij de evaluatie en verbetering van haar milieuprestaties door het formuleren van doelstellingen ...[+++]

Dieser Leitfaden soll dabei helfen, die wesentlichen Umweltaspekte von Tätigkeiten, Produkten und Dienstleistungen zu ermitteln, die gemäß Anhang VI der Kontrolle oder dem Einfluss einer Organisation, die EMAS anwendet, unterliegen. Den wesentlichen Umweltaspekten kommt bei dem Umweltmanagementsystem einer Organisation, bei der Bewertung und Verbesserung ihrer Umweltleistung durch Festlegung von Umweltzielsetzungen und -einzelzielen sowie im ständigen Verfahren der Selbstüberprüfung im Rahmen von EMAS zentrale Bedeutung zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtsnoeren formuleren ook criteria over hoe lidstaten voor energie-intensieve bedrijven die sterk aan internationale concurrentie blootstaan, de lasten van de financiering van steun voor hernieuwbare energie kunnen verlichten.

Sie enthalten ferner Kriterien dafür, wie energieintensive, dem globalen Wettbewerb besonders ausgesetzte Unternehmen von Abgaben zur Förderung erneuerbarer Energien entlastet werden können.


19. verzoekt de Commissie om, binnen het kader dat door haar is vastgesteld in aanbeveling 2003/556/EG over richtsnoeren voor de ontwikkeling van nationale strategieën en beste werkwijzen ter waarborging van de coëxistentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele en biologische landbouw (1), per GGO-gewas meer gedetailleerde richtsnoeren voor coëxistentiemaatregelen te formuleren die de lidstaten kunnen nemen zonder daarbij verder te gaan dan wat nodig is;

19. fordert die Kommission auf, innerhalb des in der Empfehlung der Kommission 2003/556/EG mit Leitlinien für die Erarbeitung einzelstaatlicher Strategien und geeigneter Verfahren für die Koexistenz gentechnisch veränderter, konventioneller und ökologischer Kulturen festgelegten Rahmens für die einzelnen Kulturen ausführlichere Leitlinien für die Koexistenz-Maßnahmen auszuarbeiten, die die Mitgliedstaaten ergreifen können, ohne die Grenze der Verhältnismäßigkeit zu überschreiten;


10. meent dat er een speciale institutionele vorm nodig is voor de behandeling van de internationale regulering van de verantwoordelijkheid en verantwoordingsplicht van ondernemingen; spoort de Commissie aan een voorstel te formuleren voor een Internationale Conventie inzake de verantwoordingsplicht van ondernemingen volgens de lijnen die zijn uitgestippeld in de OESO-richtsnoeren over multinationale ondernemingen, de Tripartiete Verklaring van de ILO over beginselen inzake multilaterale onde ...[+++]

10. ist der Ansicht, dass für die Regulierung der unternehmerischen Verantwortung und Rechenschaftspflicht auf internationaler Ebene eine spezielle institutionelle Form gefunden werden muss; ermutigt die Kommission, einen Vorschlag für ein Internationales Übereinkommen über die unternehmerische Rechenschaftspflicht entsprechend den Grundsätzen, die in den OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen und der „Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy“ der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) dargelegt sind, auszuarbeiten;


29. meent dat er een speciale institutionele vorm nodig is voor de behandeling van de internationale regulering van de verantwoordelijkheid en verantwoordingsplicht van ondernemingen; spoort de Commissie aan een voorstel te formuleren voor een Internationale Conventie inzake de verantwoordingsplicht van ondernemingen volgens de lijnen die zijn uitgestippeld in de OESO-richtsnoeren over multinationale ondernemingen, de Tripartiete Verklaring van de ILO over beginselen inzake multilaterale onde ...[+++]

29. ist der Ansicht, dass für die Regulierung der unternehmerischen Verantwortung und Rechenschaftspflicht auf internationaler Ebene eine spezielle institutionelle Form gefunden werden muss; ermutigt die Kommission, einen Vorschlag für ein Internationales Übereinkommen über die unternehmerische Rechenschaftspflicht entsprechend den Grundsätzen, die in den OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen und der „Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy“ der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) dargelegt sind, auszuarbeiten;


De Commissie verzoekt de Raad zijn goedkeuring te hechten aan de richtsnoeren in deze mededeling en conclusies te formuleren over de wijze waarop dit initiatief verder moet worden ontwikkeld, rekening houdend met de inhoud van mogelijke actieplannen en de landen waarmee zij moeten worden opgesteld, waarbij het engagement voor gedeelde waarden goed voor ogen moet worden gehouden.

Die Kommission ersucht den Rat, die in der vorliegenden Mitteilung dargelegten Orientierungspunkte für die weitere Entwicklung der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu billigen und Schlussfolgerungen über die Weiterverfolgung dieser Initiative mit Anmerkungen zum Inhalt der potentiellen Aktionspläne und zu den Länder, mit denen sie erstellt werden sollen, unter Berücksichtigung des Bekenntnisses zu gemeinsamen Werten zu ziehen.


Het Europees Parlement is verheugd over de mededeling. Het stelt voor binnen het Parlement een coördinatiegroep verkiezingen in te stellen en verzoekt de Commissie per land een strategiedocument over verkiezingsondersteuning op te stellen en richtsnoeren te formuleren voor een evaluatie van de verkiezingsondersteuning.

Es schlägt vor, innerhalb des Parlaments eine „Koordinierungsgruppe Wahlen“ einzusetzen, und fordert die Kommission auf, länderbezogene Strategiepapiere für die Wahlunterstützung sowie Leitlinien für die Bewertung der Wahlunterstützung zu erstellen.




Anderen hebben gezocht naar : richtsnoeren van riyad     richtsnoeren formuleren over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren formuleren over' ->

Date index: 2021-01-09
w