Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-richtsnoeren inzake foltering
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Richtsnoeren inzake sancties

Vertaling van "richtsnoeren inzake congestiebeheer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-richtsnoeren inzake foltering | richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing

EU-Leitlinien betreffend Folter | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe


richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de beperkende maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU | richtsnoeren inzake sancties

Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen (Sanktionen) im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenstemming met de elektriciteitsverordening en de richtsnoeren inzake congestiebeheer gaat erop vooruit.

Bei der Einhaltung der Elektrizitätsverordnung und bei den Leitlinien für das Engpassmanagement sind Fortschritte zu verzeichnen.


1. Bij deze verordening worden gedetailleerde richtsnoeren inzake zoneoverschrijdende capaciteitstoewijzing en congestiebeheer op de day-ahead- en intradaymarkten vastgesteld, met inbegrip van eisen voor de vaststelling van gemeenschappelijke methodologieën voor het bepalen van de capaciteitsvolumes die simultaan in verschillende biedzones beschikbaar zijn, criteria voor de evaluatie van de efficiëntie en een herzieningsproces voor de vaststelling van biedzoneconfiguraties.

1. In dieser Verordnung werden detaillierte Leitlinien für die Vergabe grenzüberschreitender Kapazität und für das Engpassmanagement auf dem Day-Ahead-Markt und dem Intraday-Markt festgelegt; dies schließt Anforderungen an die Erarbeitung gemeinsamer Methoden zur Ermittlung der gleichzeitig zwischen Gebotszonen zur Verfügung stehenden Kapazitätsmengen, Kriterien für die Bewertung der Effizienz und ein Überprüfungsverfahren für die Abgrenzung der Gebotszonen ein.


De lidstaten pogen zich tevens te voegen naar de elektriciteitsverordening en de richtsnoeren inzake congestiebeheer.

Zudem bemühen sich die Mitgliedstaaten, die Elektrizitätsverordnung und die Leitlinien für das Engpassmanagement einzuhalten.


De overeenstemming met de elektriciteitsverordening en de richtsnoeren inzake congestiebeheer gaat erop vooruit.

Bei der Einhaltung der Elektrizitätsverordnung und bei den Leitlinien für das Engpassmanagement sind Fortschritte zu verzeichnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) uitgaande van het advies van de ERGEG zijn op 9 november richtsnoeren inzake congestiebeheer voor grensoverschrijdende elektriciteitsuitwisseling vastgesteld die op 1 december 2006 in werking zijn getreden [14].

2. Die Leitlinien für das Engpassmanagement für den grenzüberschreitenden Stromhandel, die auf den Ratschlägen der Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas (ERGEG) beruhen, wurden am 9. November 2006 erlassen und traten am 1. Dezember 2006 in Kraft[14].


(2) uitgaande van het advies van de ERGEG zijn op 9 november richtsnoeren inzake congestiebeheer voor grensoverschrijdende elektriciteitsuitwisseling vastgesteld die op 1 december 2006 in werking zijn getreden [14].

2. Die Leitlinien für das Engpassmanagement für den grenzüberschreitenden Stromhandel, die auf den Ratschlägen der Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas (ERGEG) beruhen, wurden am 9. November 2006 erlassen und traten am 1. Dezember 2006 in Kraft[14].


De lidstaten pogen zich tevens te voegen naar de elektriciteitsverordening en de richtsnoeren inzake congestiebeheer.

Zudem bemühen sich die Mitgliedstaaten, die Elektrizitätsverordnung und die Leitlinien für das Engpassmanagement einzuhalten.


Volgens het principe dat is vastgelegd in de richtsnoeren voor de beginselen inzake het congestiebeheer voor de transportnetwerken moet er bij de opstelling van de regels voor het congestiebeheer rekening worden gehouden met de verplichtingen van de transporteurs ten aanzien van de eindgebruiker en de fysieke kenmerken van de infrastructuur.

Nach dem in den Leitlinien zu den Grundsätzen des Engpassmanagements anerkannten Prinzip sollte bei der Ausarbeitung von Vorschriften über das Engpassmanagement den Verpflichtungen der Netzbetreiber gegenüber den Endverbrauchern und den physischen Besonderheiten der Infrastrukturen Rechnung getragen werden.


(4) Beschikking nr. 1229/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector bevat een aantal richtsnoeren voor het communautaire beleid inzake trans-Europese energienetwerken; Verordening (EG) nr. 1228/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit bevat o.a. algemene beginselen en gedetailleerde voorschriften inzake ...[+++]

(4) Die Entscheidung Nr. 1229/2003/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich legt eine Reihe von Leitlinien für die Gemeinschaftspolitik über die transeuropäischen Netze im Energiebereich fest; die Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel enthält unter anderem allgemeine Grundsätze und detaillierte Vorschriften in Bezug auf das Engpassmanagement.


De Raad van Europese regelgevers op het gebied van Energie doet een voorstel voor richtsnoeren inzake congestiebeheer en grensoverschrijdende transmissietarifering voor gas.

Vorschlag des Rats der europäischen Regulierungsbehörden im Energiebereich über Leitlinien für das Engpassmanagement und für die Entgeltbildung bei der grenzüberschreitenden Erdgasfernleitung




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren inzake congestiebeheer' ->

Date index: 2023-05-14
w