Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-richtsnoeren inzake foltering
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Richtsnoeren inzake sancties

Traduction de «richtsnoeren inzake horizontale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-richtsnoeren inzake foltering | richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing

EU-Leitlinien betreffend Folter | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe


richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de beperkende maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU | richtsnoeren inzake sancties

Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen (Sanktionen) im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtsnoeren inzake de toepasselijkheid van artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op horizontale samenwerkingsovereenkomsten [Publicatieblad C 11 van 14.1.2011].

Leitlinien zur Anwendbarkeit von Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Vereinbarungen über horizontale Zusammenarbeit [Amtsblatt C 11 vom 14.1.2011].


[12] Zie Richtsnoeren inzake de toepasselijkheid van artikel 81 van het EG-Verdrag op horizontale samenwerkingsovereenkomsten, PB C 3 van 6.1.2001, blz. 2. Alle normalisatie-instanties moeten deze richtsnoeren naleven.

[12] Siehe die Leitlinien zur Anwendbarkeit von Artikel 81 EG-Vertrag auf Vereinbarungen über horizontale Zusammenarbeit (ABl. C 3 vom 6.1.2001, S. 1). Alle Normgebungsgremien müssen sich an diese Leitlinien halten.


[23] Zie bijvoorbeeld de Groepsvrijstellingsverordening (EG) nr. 2659/2000 voor OO-overeenkomsten (PB L 304 van 5.12.2000, blz. 7) en de Richtsnoeren inzake de toepasselijkheid van artikel 81 van het EG-Verdrag op horizontale samenwerkingsovereenkomsten (PB C 3 van 6.1.2001, blz. 2).

[23] S. z. B. die FE-Vereinbarungen betreffende Gruppenfreistellungsverordnung (EG) Nr. 2659/2000 (ABl. L 304 vom 5.12.2000, S. 7) und die Leitlinien zur Anwendbarkeit von Artikel 81 EG-Vertrag auf Vereinbarungen über horizontale Zusammenarbeit (ABl. C 3 vom 6.1.2001, S. 3).


Er werd opdracht gegeven voor de opstelling van verslagen over de inachtneming van de consumentenbelangen bij de herziening van de verordening inzake concentratiecontrole en de richtsnoeren betreffende horizontale concentraties, en over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de consumentenbelangen[31].

In Auftrag gegeben wurden verschiedene Berichte über die Einbeziehung der Verbraucherinteressen bei der Überarbeitung der Verordnung über Fusionskontrolle und der Leitlinien über horizontale Unternehmenszusammenschlüsse sowie zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik und Verbraucherinteressen[31].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de sector zeevervoerdiensten gekenmerkt wordt door uitvoerige samenwerkingsovereenkomsten tussen concurrerende ondernemingen, zijn met name de richtsnoeren inzake de toepasselijkheid van artikel 81 van het EG-Verdrag op horizontale samenwerkingsovereenkomsten (6) (de „richtsnoeren inzake horizontale samenwerkingsovereenkomsten”) en de richtsnoeren betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag (7) relevant.

Da im Bereich der Seeverkehrsdienstleistungen umfassende Kooperationsvereinbarungen zwischen miteinander konkurrierenden Seeverkehrsunternehmen üblich sind, ist an dieser Stelle besonders auf die Leitlinien zur Anwendbarkeit von Artikel 81 des EG-Vertrags auf Vereinbarungen über horizontale Zusammenarbeit (6) (Leitlinien über horizontale Zusammenarbeit) und die Leitlinien zur Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des EG-Vertrags (7) hinzuweisen.


De richtsnoeren inzake horizontale samenwerkingsovereenkomsten en de richtsnoeren inzake verticale restricties bieden een gedetailleerd kader om de impact van diverse soorten horizontale en verticale overeenkomsten te toetsen aan artikel 81, lid 1(36).

Die Leitlinien für Vereinbarungen über horizontale Zusammenarbeit und über vertikale Beschränkungen enthalten ein detailliertes Gerüst für die Analyse der Auswirkungen verschiedener Formen horizontaler und vertikaler Vereinbarungen auf den Wettbewerb gemäß Artikel 81 Absatz 1(36).


(92) Dit is hoe punt 135 van de richtsnoeren inzake verticale beperkingen en de punten 36, 71, 105, 134 en 155 van de richtsnoeren inzake horizontale samenwerkingsovereenkomsten, beide aangehaald in noot 5, moeten worden begrepen wanneer daarin wordt verklaard dat in beginsel beperkende overeenkomsten tussen ondernemingen met een machtspositie niet kunnen worden vrijgesteld.

(92) In diesem Sinne sind Ziffer 135 der Leitlinien über vertikale Beschränkungen und die Ziffern 36, 71, 105, 134 und 155 der in Fußnote 5 erwähnten Leitlinien über horizontale Kooperationsvereinbarungen zu verstehen, wonach beschränkende Vereinbarungen, die von beherrschenden Unternehmen geschlossen wurden, grundsätzlich nicht freigestellt werden können.


(58) Zie punten 126 en 132 van de in noot 5 aangehaalde richtsnoeren inzake horizontale samenwerkingsovereenkomsten.

(58) Vgl. Ziffern 126 und 132 der in Ziffer 5 zitierten Leitlinien für horizontale Kooperationsvereinbarungen.


(28) Zie punt 25 van de in noot 5 aangehaalde richtsnoeren inzake horizontale samenwerkingsovereenkomsten en artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2658/2000 van de Commissie betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen specialisatieovereenkomsten (PB L 304 van 5.12.2000, blz. 3).

(28) Vgl. die in Fußnote 5 erwähnten Leitlinien zu Vereinbarungen über horizontale Zusammenarbeit, Ziffer 25, und Artikel 5 der Verordnung 2658/2000 der Kommission über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrages auf Gruppen von Spezialisierungsvereinbarungen (ABl. L 304 vom 5.12.2000, S. 3).


Richtsnoeren voor de beoordeling van horizontale fusies op grond van de Verordening van de Raad inzake de controle op concentraties van ondernemingen [Publicatieblad C 31 van 5.2.2004].

Leitlinien zur Bewertung horizontaler Zusammenschlüsse gemäß der Ratsverordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen [Amtsblatt C 31 vom 05.02.2004].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren inzake horizontale' ->

Date index: 2021-05-31
w