Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtsnoeren inzake mensenrechten die zij voor zichzelf heeft opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De kern van het verslag is de vraag hoe de EU omgaat met de richtsnoeren inzake mensenrechten die zij voor zichzelf heeft opgesteld.

Im Mittelpunkt des Berichts steht die Umsetzung der von der EU selbst festgelegten Menschenrechtsleitlinien.


– gezien de EU-richtsnoeren inzake mensenrechten, die de Raad in 1998 heeft goedgekeurd;

unter Hinweis auf die vom Rat im Jahr 1998 angenommenen EU-Leitlinien zur Todesstrafe,


Als gevolg van het onderzoek zijn er ernstige tekortkomingen gemeld met betrekking tot de drie verdragen voor mensenrechten die de Verenigde Naties heeft opgesteld: het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Verdrag tegen foltering en h ...[+++]

Als Ergebnis dieser Untersuchung wurden erhebliche Defizite bei der Umsetzung von drei Menschenrechtskonventionen der Vereinten Nationen festgestellt, nämlich des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, der Antifolterkonvention und der Kinderrechtskonvention.


dat de Raad op 20 mei 2011 een werkplan van de Europese Unie voor sport 2011-2014 heeft opgesteld, waarin gewezen werd op de rol van onderwijs, opleiding en kwalificaties in de sport en waarbij de deskundigengroep „Sportonderwijs en opleiding” werd ingesteld met het oog op het opstellen van een voorstel voor Europese richtsnoeren inzake duale carrières.

dass der Rat am 20. Mai 2011 einen Arbeitsplan der Europäischen Union für Sport 2011-2014 erstellt hat, in dem die Rolle der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie der Qualifikationen im Sport hervorgehoben wurde, und dass er die Expertengruppe „Allgemeine und berufliche Bildung im Sport“ eingesetzt und mit der Ausarbeitung eines Vorschlags für europäische Leitlinien für „duale Karrieren“ beauftragt hat;


De Europese Commissie heeft twee reeksen Europese richtsnoeren aangekondigd voor beste praktijk bij de screening en diagnose van borstkanker en baarmoederhalskanker (richtsnoeren inzake colorectale kanker moeten in 2009 zijn opgesteld).

Die Europäische Kommission hat zwei Leitlinienpakete für beste Verfahren bei der Brust- und Gebärmutterhalskrebsvorsorge und -diagnose angekündigt (die Leitlinien für Darmkrebs sind bis 2009 auszuarbeiten).


Onder het voorzitterschap van mevrouw Flautre heeft de Subcommissie veel succes geboekt en mede door de benoeming van de heer Michael Matheson hebben we voortgang geboekt op het gebied van de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren inzake mensenrechten.

Unter dem Vorsitz von Frau Flautre hat der Unterausschuss immer mehr an Stärke gewonnen, und in Verbindung mit der Ernennung von Michael Matheson haben wir Vorstöße zur Umsetzung der Menschenrechtsleitlinien unternommen.


Het Hof van Justitie heeft verklaard dat de beschikkingen waarmee de regionale-steunkaarten voor elke lidstaat worden vastgesteld, moeten worden geacht een wezenlijk onderdeel te zijn van de richtsnoeren inzake regionale steun en uit zichzelf slechts bindende kracht ...[+++]

Der Gerichtshof hat geurteilt, dass die „Entscheidungen“, mit denen die Kommission die Fördergebietskarten der einzelnen Mitgliedstaaten annimmt, Bestandteil der Regionalbeihilfe-Leitlinien sind und als solche nur dann bindende Wirkung haben, wenn die Mitgliedstaaten ihnen zugestimmt haben (83).


De Confederatie van Deense industrieën heeft voor het bedrijfsleven een aantal richtsnoeren inzake mensenrechten geformuleerd. Doel: bedrijven stimuleren om in het buitenland dezelfde mate van sociale verantwoordelijkheid als in eigen land aan den dag te leggen.

Der Verband der dänischen Industrie hat Menschenrechts-Leitlinien für die Industrie erarbeitet. Darin werden die Unternehmen aufgefordert, in den Ländern, in denen sie Niederlassungen unterhalten, dieselben Standards der sozialen Verantwortung anzulegen wie in ihrem Stammland.


De Commissie neemt net als de meeste lidstaten van de EU actief deel aan het DAC Network on Poverty Reduction/Subgroup on Poverty and Health en heeft een paragraaf over monitoring en evaluatie bijgedragen aan de ontwerp-richtsnoeren inzake armoede en gezondheid die door de subgroep zijn opgesteld ...[+++].

Wie auch die meisten EU-Mitgliedstaaten beteiligt sich die Kommission aktiv an dem vom OECD-Entwicklungshilfeausschuss (DAC) errichteten Netz "Armutsminderung" und der damit verbundenen Arbeitsgruppe "Armut und Gesundheit" und verfasste ein Kapitel zu Monitoring und Evaluierung für die von dieser Arbeitsgruppe erstellten Leitlinien über Armut und Gesundheit bei.


Er zij op gewezen dat tot dusver de Associatieraad aan alle verlengingen (met uitzondering van die voor Bulgarije) de voorwaarde heeft verbonden dat een regionale-steunkaart wordt opgesteld die volledig in overeenstemming is met de richtsnoeren inzake regionale steun van de Commissie (1998), teneinde aldus een gelijke behandeling van lidstaten en ka ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist auch darauf hinzuweisen, dass der Assoziationsrat bislang die Genehmigung der Verlängerung (außer im Falle Bulgariens) an die Auflage geknüpft hat, dass eine Karte der regionalen Fördergebiete vorliegt, die mit den Leitlinien der Kommission für die Regionalhilfe (1998) voll und ganz in Einklang steht, um auf diese Weise die Gleichbehandlung zwischen Mitgliedstaaten und Bewerberländern zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren inzake mensenrechten die zij voor zichzelf heeft opgesteld' ->

Date index: 2024-11-23
w