Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtsnoeren inzake verticale overeenkomsten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomsten die worden gesloten tussen ondernemingen die werkzaam zijn in een verschillende schakel van de productie- of distributieketen (verticale overeenkomsten) vallen in beginsel onder de groepsvrijstellingsverordening inzake verticale beperkingen en de richtsnoeren inzake verticale beperkingen.

Vereinbarungen zwischen Unternehmen, die auf unterschiedlichen Ebenen der Produktions- oder Vertriebskette tätig sind (vertikale Vereinbarungen), werden grundsätzlich in der Gruppenfreistellungsverordnung und den Leitlinien für vertikale Beschränkungen behandelt.


Bekendmaking van de Commissie van 10 mei 2010: Richtsnoeren inzake verticale beperkingen [SEC (2010) 411 definitief].

Mitteilung der Kommission vom 10. Mai 2010: Leitlinien für vertikale Beschränkungen [SEK (2010) 411 endgültig].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - cc0007 - EN - Richtsnoeren inzake verticale beperkingen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - cc0007 - EN - Leitlinien für vertikale Beschränkungen


De EU zou de OESO-richtsnoeren inzake multinationale ondernemingen moeten steunen voor EU-bedrijven die actief zijn in India, evenals de ratificatie, tenuitvoerlegging en bevordering van de fundamentele ILO-verdragen, in het bijzonder inzake de vrijheid van vereniging en kinderarbeid.

Die EU sollte im Hinblick auf die in Indien tätigen EU-Unternehmen die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen sowie die Ratifikation, Umsetzung und Förderung der grundlegenden ILO-Übereinkommen - besonders derer über Vereinigungsfreiheit und Kinderarbeit - unterstützen.


De richtsnoeren zorgen voor een kader om ondernemingen te helpen hun eigen ad-hocevaluatie te verrichten van de verenigbaarheid van verticale overeenkomsten met de mededingingsregels van de Europese Unie (EU).

Die Leitlinien schaffen einen Rahmen, der den Unternehmen im Einzelfall bei der Selbstprüfung von vertikalen Vereinbarungen nach Maßgabe der Wettbewerbsvorschriften der Europäischen Union (EU) helfen soll.


De richtsnoeren inzake verticale overeenkomsten moeten zodanig worden geformuleerd dat hiermee helder en duidelijk kan worden vastgesteld wanneer het marktaandeel van de verkoper op de relevante productiemarkt de afgesproken grens van 30% overschrijdt.

Die Leitlinien über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen müssen so geändert werden, daß man aus ihnen klar und eindeutig ersehen kann, wann der Marktanteil eines Verkäufers bezogen auf den relevanten Produktmarkt die festgelegte Unerheblichkeitsschwelle von 30 Prozent überschreitet.


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 3 mei 2000 over het ontwerp voor richtsnoeren inzake verticale overeenkomsten (C5-0009/2000 - 2000/2003(COS) ) ,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 3. Mai 2000 zu dem Entwurf von Leitlinien über vertikale Beschränkungen (C5-0009/2000 - 2000/2003(COS) ) ,


- gezien de bekendmaking overeenkomstig artikel 5 van verordening nr. 19/65/EEG van de Raad van 2 maart 1965 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3 van het Verdrag op groepen van overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen en richtsnoeren inzake verticale overeenkomsten (C5-0009/2000 ) ,

- in Kenntnis der Mitteilung nach Artikel 5 der Verordnung Nr. 19/65/EWG des Rates vom 2. März 1965 über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags auf Gruppen von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen und Leitlinien über vertikale Beschränkungen (C5-0009/2000 ) ,


- Voorzitter, dit debat over de richtsnoeren inzake verticale overeenkomsten is voorlopig het laatste in een reeks van vier over een uitermate technisch onderwerp.

– (NL) Herr Präsident! Diese Aussprache über die Leitlinien über vertikale Beschränkungen ist vorläufig die letzte in einer Reihe von vier Debatten über ein äußerst technisches Thema.


- Aan de orde is het verslag (A5-0077/2000) van mevrouw Thijssen, namens de Economische en Monetaire Commissie over het ontwerp voor richtsnoeren inzake verticale overeenkomsten (C5-0009/2000 - 2000/2003(COS)).

Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0077/2000) von Frau Thyssen im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zum Entwurf von Leitlinien über vertikale Beschränkungen (C5-0009/2000 – 2000/2003(COS)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren inzake verticale overeenkomsten moeten' ->

Date index: 2021-02-03
w