Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidslijnen van de organisatie naleven
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Richtsnoeren van de organisatie naleven
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Richtsnoeren voor productie opstellen
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Traduction de «richtsnoeren is vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis






richtsnoeren voor productie opstellen

Herstellungsvorgaben erstellen | Produktionsvorgaben erstellen


beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven

organisatorische Leitlinien befolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitgaande van deze conclusie neemt de Raad een aanbeveling aan, waarin deze globale richtsnoeren zijn vastgelegd.

Auf der Grundlage dieser Schlussfolgerung verabschiedet der Rat eine Empfehlung, in der diese Grundzüge dargelegt werden.


Uitgaande van deze conclusie neemt de Raad een aanbeveling aan, waarin deze globale richtsnoeren zijn vastgelegd.

Auf der Grundlage dieser Schlussfolgerung verabschiedet der Rat eine Empfehlung, in der diese Grundzüge dargelegt werden.


2. De strategische richtsnoeren, als vastgelegd in het GSK, worden opgesteld volgens de doelstellingen en binnen de reikwijdte van de steun die wordt verleend door elk ESI-fonds, en volgens de voorschriften voor de werking van elk ESI-fonds, als bepaald in deze verordening en de fondsspecifieke voorschriften.

(2) Die im GSR vorgesehenen strategischen Leitgrundsätze werden entsprechend dem Zweck und innerhalb des Geltungsbereichs der in jedem ESI-Fonds vorgesehenen Unterstützung und entsprechend den Vorschriften für die Tätigkeit der einzelnen ESI-Fonds nach dieser Verordnung und den fondsspezifischen Regelungen festgelegt.


Bij het uitvoeren en toepassen van de algemene beginselen voor de berekening van elektriciteit uit warmtekrachtkoppeling gebruiken de lidstaten de gedetailleerde richtsnoeren als vastgelegd bij Besluit 2008/952/EG[38].

Bei der Durchführung und Anwendung der allgemeinen Grundsätze für die Berechnung der Strommenge aus KWK befolgen die Mitgliedstaaten die in der Entscheidung 2008/952/EG[38] festgelegten detaillierten Leitlinien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De criteria voor het toetsen van overheidsmaatregelen voor luchthavens en luchtvaartmaatschappijen zijn vastgelegd in de richtsnoeren luchtvaartsteun die de Commissie in februari 2014 heeft goedgekeurd (zie IP/14/172, MEMO/14/121 en, voor meer details, Policy brief). Deze regels willen zorgen voor goede verbindingen tussen regio's en voorzien in de vervoersbehoeften van Europese burgers.

Die Kriterien für die Prüfung staatlicher Maßnahmen für Flughäfen und Luftverkehrsgesellschaften sind in den im Februar 2014 angenommenen Leitlinien der Kommission für staatliche Beihilfen für Flughäfen und Luftverkehrsgesellschaften festgelegt (siehe IP/14/172, MEMO/14/121 sowie für weitere Einzelheiten den „Policy Brief“).


In het voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake een kwaliteitskader voor stages worden de lidstaten met name opgeroepen om ervoor te zorgen dat de nationale regelgeving of praktijk de in de richtsnoeren vastgelegde beginselen respecteert en om hun wetgeving waar nodig aan te passen.

Der Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zu einem Qualitätsrahmen für Praktika würde die Mitgliedstaaten vor allem dazu aufrufen sicherzustellen, dass das nationale Recht oder die nationale Praxis den in den Leitlinien dargelegten Prinzipien entsprechen, und gegebenenfalls ihre Rechtsvorschriften anzupassen.


1.10. De nationale regulerende instanties zullen regelmatig de methoden voor congestiebeheer evalueren, waarbij zij met name aandacht zullen besteden aan de naleving van de beginselen en regels die in deze verordening en deze richtsnoeren zijn vastgelegd en aan de voorwaarden die de regulerende instanties zelf hebben vastgesteld op basis van die beginselen en regels.

1.10. Die nationalen Regulierungsbehörden bewerten die Engpassmanagementmethoden in regelmäßigen Abständen unter besonderer Berücksichtigung der Einhaltung der in dieser Verordnung und diesen Leitlinien festgelegten Grundsätze und Regeln sowie der von den Regulierungsbehörden gemäß diesen Grundsätzen und Regeln festgelegten Modalitäten und Bedingungen.


De Commissie kwam tot de conclusie dat de maatregel voldoet aan de voorwaarden die zij in de desbetreffende richtsnoeren had vastgelegd (zie IP/08/1495 en IP/08/1901).

Nach Ansicht der Kommission erfüllt die Maßnahme die in den Leitlinien festgelegten Voraussetzungen (siehe IP/08/1495 und IP/08/1901):


De communautaire strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid zijn toegespitst op de doelstellingen van de EU-agenda voor groei en werkgelegenheid. De basis voor deze richtsnoeren zijn de structuurfondsenverordeningen, waarin gemeenschappelijke beheersregels zijn vastgelegd.

Die strategischen Leitlinien der Gemeinschaft konzentrieren sich auf die Ziele, die in der gemeinschaftlichen Agenda für Wachstum und Beschäftigung formuliert wurden. Die Grundlage dafür stellen die Strukturfondsverordnungen, in denen gemeinsame Verwaltungsregeln festgelegt sind.


Verenigbaar met de gemeenschappelijke markt acht de Commissie de op grond van de regeling van Saarland verleende kredietgaranties voor ondernemingen in moeilijkheden, omdat de Duitse autoriteiten zich ertoe verplicht hebben te voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in de richtsnoeren voor staatssteun ter redding en herstructurering van ondernemingen (zie PB C 368 van 23 december 1994).

Als vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erachtet die Kommission die aufgrund der saarländischen Regelung vergebenen Bürgschaften für Unternehmen in Schwierigkeiten, da die deutschen Behörden sich verpflichtet haben, die in den Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (vgl. Abl. C 368 vom 23.12.1994) festgelegten Bedingungen zu erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren is vastgelegd' ->

Date index: 2021-04-02
w