Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtsnoeren niet hetzelfde veiligheidsniveau waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de functionele storing van een te beoordelen technisch systeem niet direct tot het onderzochte risico leidt, mogen minder strenge ontwerpdoelstellingen worden toegepast indien de initiatiefnemer kan aantonen dat door het gebruik van „belemmeringen” als gedefinieerd in artikel 3, punt 34, hetzelfde veiligheidsniveau kan worden bereikt.

Führt der Ausfall einer Funktion des zu bewertenden technischen Systems nicht unmittelbar zu dem zu prüfenden Risiko, ist die Anwendung eines weniger strengen Entwurfsziels zulässig, sofern der Vorschlagende nachweisen kann, dass das gleiche Sicherheitsniveau erreicht werden kann, wenn die in Artikel 3 Nummer 34 definierten Vorkehrungen getroffen wurden.


De EU-normen zullen gebaseerd zijn op het principe dat civiele drones hetzelfde veiligheidsniveau moeten waarborgen als bemande toestellen.

Die EU-Normen werden auf dem Grundsatz beruhen, dass zivile Drohnen (pilotenferngesteuerte Luftfahrzeuge) ebenso sicher sein müssen wie die bemannte Luftfahrt.


De verzoekende partij is van mening dat de ordonnantiegever aldus de waarborgen ten aanzien van het bewijs van de vaststellingen en, bijgevolg, de rechten van de verdediging van de personen die kunnen worden vervolgd op basis van de bepalingen van het Wetboek van inspectie, vermindert aangezien alleen het personeelslid in staat is na te gaan of de geregistreerde geluidshinder wel degelijk veroorzaakt is door een burgervliegtuig en niet, bijvoorbeeld, door ...[+++]

Die klagende Partei ist der Auffassung, dass der Ordonnanzgeber auf diese Weise die Garantien bezüglich des Beweises der Feststellungen und - damit zusammenhängend - die Rechte der Verteidigung der Personen, die auf der Grundlage der Bestimmungen des Gesetzbuches über die Inspektion verfolgt werden könnten, beeinträchtige, da nur der Bedienstete prüfen könne, ob die registrierte Geräuschbelästigung tatsächlich durch ein Zivilflugzeug verursacht werde und beispielsweise nicht durch einen Militärhubschrauber oder ein Militärflugzeug, der beziehungsweise das gleichzeitig das Messgerät überfliege.


Het is evenwel niet de bedoeling de wetgeving inzake de overbrenging van afvalstoffen, met name de communautaire normen terzake en het Verdrag van Bazel, te wijzigen zolang het IMO-verdrag en de richtsnoeren niet hetzelfde veiligheidsniveau waarborgen.

Allerdings dürfen dadurch die Abfallverbringungsvorschriften, insbesondere die auf Gemeinschaftsebene eingeführten Normen sowie das Basler Übereinkommen, nicht geändert werden, solange durch das Übereinkommen nicht ein genauso hohes Sicherheitsniveau eingeführt wird.


Dankzij de technologische vooruitgang kunnen voor de definitieve beoordeling van de lekdichtheid en barstbestendigheid van aerosols alternatieve testmethoden worden toegepast die hetzelfde veiligheidsniveau waarborgen.

Der technische Fortschritt ermöglicht inzwischen eine abschließende Bewertung von Berstfestigkeit und Dichtigkeit von Aerosolpackungen anhand alternativer Prüfverfahren, die ein gleichwertiges Sicherheitsniveau gewährleisten.


Aangezien Richtlijn 97/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1997 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines (4), noch Richtlijn 2006/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende machines (5), noch deze verordening ontwerp- en constructievoorschriften ter waarborging van de veilig ...[+++]

Da weder in den Richtlinien 97/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1997 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte (4) und 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über Maschinen (5) noch in dieser Verordnung Anforderungen an Auslegung und Bau zur Gewährleistung der Verkehrssicherheit von selbstfahrenden mobilen Maschinen und Geräten zum Einsatz insbesondere in der Land- und Forstwirtschaft festgelegt s ...[+++]


In bepaalde situaties, met name wanneer het gaat om bepaalde infrastructuurinrichtingen zoals elektriciteitsvoorzienings- en informatienetwerken, zou het (uit praktisch en financieel oogpunt) onrealistisch zijn te verwachten dat de eigenaren en exploitanten voor alle delen van hun infrastructuur hetzelfde veiligheidsniveau waarborgen.

Bei bestimmten Infrastrukturen wie Strom- oder IT-Netzen wäre es (sowohl aus praktischer als auch finanzieller Sicht) unrealistisch, von den Eigentümern/Betreibern zu erwarten, dass sie für alle Teile ihrer Infrastruktur ein gleiches Sicherheitsniveau gewährleisten.


Om in de hele Europese Unie hetzelfde hoge veiligheidsniveau voor kabelbaaninstallaties (kabelspoorwegen, zweefbanen, stoeltjesliften, skisleepliften enz.) te garanderen, heeft de Europese Commissie de tweede fase van de procedure tegen Duitsland, Griekenland, Italië, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk in gang gezet, teneinde na te gaan waarom deze lidstaten de Commissie niet binnen de wettelijke termijn in kennis hebben gesteld van maatre ...[+++]

Um in der gesamten EU einheitliche Sicherheitsstandards für Seilbahnen (Seilschwebebahnen, Standseilbahnen, Sessellifte, Schlepplifte u. dgl.) durchzusetzen, hat die Kommission gegen Deutschland, Griechenland, Großbritannien, Italien, Irland, Luxemburg, die Niederlande und Österreich die zweite Phase jenes Verfahrens eingeleitet, durch das ermittelt werden soll, warum diese Mitgliedstaaten ihr nicht mitgeteilt haben, wie sie eine neue Richtlinie innerhalb der vorgeschriebenen Frist in ihr nationales Recht umgesetzt haben.


- het nauwlettend volgen van de macro-economische ontwikkelingen in de lidstaten teneinde duurzame convergentie te waarborgen, - het nauwlettend volgen van de wisselkoersontwikkelingen van de euro en van andere Europese valuta omdat die over het algemeen als het resultaat van alle andere economische beleidsmaatregelen moeten worden beschouwd, - een versterkt toezicht op de begrotingssituatie en het begrotingsbeleid overeenkomstig het Verdrag en het Stabiliteits- en groeipact, - het volgen van de nominale en reële loonontwikkelingen onder verwijzing naar de globale richtsnoeren ...[+++]

- genaue Beobachtung der volkswirtschaftlichen Tendenzen in den Mitgliedstaaten zur Sicherung einer dauerhaften Konvergenz, - genaue Beobachtung der Wechselkursentwicklung des Euro und anderer EU-Währungen, da diese Entwicklungen generell als das Ergebnis aller anderen wirtschaftspolitischen Maßnahmen zu betrachten sind, - verstärkte Überwachung der Haushaltslage und -politik der Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Vertrag und dem Stabilitäts- und Wachstumspakt, - Überwachung der Entwicklung der Nominal- und der Reallöhne mit Bezug auf die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, - genaue Prüfung der nationalen beschäftigungspolitischen Akt ...[+++]


De COL's bevinden zich niet allen in hetzelfde stadium van economische ontwikkeling, zodat de Commissie zowel toezicht moet uitoefenen als richtsnoeren en bijstand moet geven.

Die Staaten Mittel- und Osteuropas haben nicht alle dieselbe Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung erreicht, so daß die Kommission nicht nur eine anleitende und unterstützende, sondern auch eine überwachende Rolle übernehmen muß.


w